动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 割 [割] gē | durchschneiden 及物动词 | schnitt durch, durchgeschnitten | | ||||||
| 割 [割] gē | schneiden 及物动词 | schnitt, geschnitten | | ||||||
| 搁 [擱] gē | abstellen 及物动词 | stellte ab, abgestellt | - hinstellen | ||||||
| 搁 [擱] gē | setzen 及物动词 | setzte, gesetzt | | ||||||
| 割 [割] gē | durchtrennen 及物动词 | durchtrennte, durchtrennt / trennte durch, durchgetrennt | | ||||||
| 搁 [擱] gē | ablegen 及物动词 | legte ab, abgelegt | - hinstellen | ||||||
| 搁 [擱] gē | hinstellen 及物动词 | stellte hin, hingestellt | | ||||||
| 搁 [擱] gē | absetzen 及物动词 | setzte ab, abgesetzt | - hinstellen | ||||||
| 搁 [擱] gē | hinsetzen 及物动词 | setzte hin, hingesetzt | - abstellen | ||||||
| 搁 [擱] gē | legen 及物动词 | legte, gelegt | | ||||||
| 把某事先搁在一旁 [把某事先擱在一旁] bǎ mǒushì xiān gē zài yīpáng | etw.第四格 zurückstellen | stellte zurück, zurückgestellt | - aufschieben | ||||||
| 把某事先搁在一旁 [把某事先擱在一旁] bǎ mǒushì xiān gē zài yīpáng | etw.第四格 hintanstellen | stellte hintan, hintangestellt | [牍] | ||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 歌 [歌] gē [乐] | das Lied 复数: die Lieder | ||||||
| 咯 [咯] gē | in Interjektionen und Onomatopoetika | ||||||
| 哥 [哥] gē | älterer Bruder | ||||||
| 仡 [仡] gē - 见仡佬族 [見仡佬族] jiàn gēlǎozú | nur in Komposita | ||||||
| 戈 [戈] Gē | Ge 无复数形式 - chinesischer Familienname | ||||||
| 疙 [疙] gē - 见疙瘩 [見疙瘩] jiàn gēda | nur in Komposita | ||||||
| 胳 [胳] gē - 见胳臂 [見胳臂] jiàn gēbei | nur in Komposita | ||||||
| 胳 [胳] gē - 见胳膊 [見胳膊] jiàn gēbo | nur in Komposita | ||||||
| 戈 [戈] gē [测] | das Gray 无复数形式 符号: Gy | ||||||
| 歌 [歌] gē [乐] | der Gesang 复数: die Gesänge | ||||||
| 歌 [歌] gē [乐] | der Song 复数: die Songs | ||||||
| 鎶 [鎶] gē [化] | das Copernicium 无复数形式 - Cn | ||||||
| 鸽 [鴿] gē [动] | die Taube 复数: die Tauben [鸟类学] | ||||||
| 戈 [戈] gē [史] [军] | das Ge 无复数形式 - antike Waffe ähnlich einer Hellebarde | ||||||
例句 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 这首歌她听腻了。 [這首歌她聽膩了。] Zhè shǒu gē tā tīngnì le. | Sie hat sich第四格 an diesem Lied übergehört. | ||||||
广告
在我们的论坛中,当前尚不存在与您查询内容相关的讨论贴
广告






