| 形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 黑灯瞎火 [黑燈瞎火] hēidēng-xiāhuǒ 成语 | im Finstern 副 | ||||||
| 事后 [事後] shìhòu | im Nachhinein 副 | ||||||
| 预先 [預先] yùxiān | im Vorhinein 副 | ||||||
| 预 [預] yù | im Vorhinein 副 | ||||||
| 预先 [預先] yùxiān | im Vornherein 副 | ||||||
| 预 [預] yù | im Vornherein 副 | ||||||
| 动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 预决 [預決] yùjué | im Vorhinein festlegen 及物动词 | legte fest, festgelegt | | ||||||
| 预先决定 [預先決定] yùxiān juédìng | im Vorhinein festlegen | legte fest, festgelegt | | ||||||
| 对某事后悔莫及 [對某事後悔莫及] duì mǒushì hòuhuǐ-mòjí | etw.第四格 im Nachhinein bedauern | bedauerte, bedauert | | ||||||
| 对某事噬脐莫及 [對某事噬臍莫及] duì mǒushì shìqí-mòjí | etw.第四格 im Nachhinein bedauern | bedauerte, bedauert | | ||||||
| 预定 [預定] yùdìng | etw.第四格 im Vorhinein bestimmen | bestimmte, bestimmt | | ||||||
| 追记 [追記] zhuījì | jmdn./etw. im Nachhinein würdigen | würdigte, gewürdigt | | ||||||
| 预示某事 [預示某事] yùshì mǒushì | im Vorhinein auf etw.第四格 hindeuten | deutete hin, hingedeutet | | ||||||
| 心知肚明 [心知肚明] xīnzhī-dùmíng 成语 | genau im Bilde sein | war, gewesen | | ||||||
| 名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 后福 [後福] hòufú | das Glück im Nachhinein | ||||||
| 幸运儿 [幸運兒] xìngyùn'ér | der Hans im Glück [转] | ||||||
| 武艺 [武藝] wǔyì [体] | die Geschicklichkeit im Wushu [格斗术] | ||||||
| 例句 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 每隔十分钟 [每隔十分鐘] měi gé shí fēnzhōng | im 10-Minuten-Takt | ||||||
| 每十分钟一趟 [每十分鐘一趟] měi shí fēnzhōng yī tàng | im 10-Minuten-Takt | ||||||
	广告
	广告






