动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 离职 [離職] lízhí | kündigen 不及物动词 | kündigte, gekündigt | | ||||||
| 辞职 [辭職] cízhí [经] | kündigen 不及物动词 | kündigte, gekündigt | - die Arbeitsstelle aufgeben | ||||||
| 解雇 [解雇] jiěgù [经] | jmdm. kündigen | kündigte, gekündigt | | ||||||
| 解聘 [解聘] jiěpìn [经] | jmdm. kündigen | kündigte, gekündigt | | ||||||
| 辞退某人 [辭退某人] cítuì mǒurén [经] | jmdm. kündigen | kündigte, gekündigt | | ||||||
| 解除 [解除] jiěchú [律] | kündigen 及物动词 | kündigte, gekündigt | - Auftrag, Vertrag o. Ä. | ||||||
| 撂挑子 [撂挑子] liào tiāozi [转] | die Arbeitsstelle kündigen | ||||||
| 失业 [失業] shīyè [经] | gekündigt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| 卷铺盖 [捲鋪蓋] juǎn pūgai [转] [经] | gekündigt werden | wurde, geworden/worden | [转] | ||||||
| 被解聘 [被解聘] bèi jiěpìn [经] | gekündigt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| 解除合约 [解除合約] jiěchú héyuē [律] | einen Vertrag kündigen | ||||||
| 解除契约 [解除契約] jiěchú qìyuē [律] | einen Vertrag kündigen | ||||||
| 解约 [解約] jiěyuē [律] | einen Vertrag kündigen | ||||||
| 解雇 [解雇] jiěgù [经] | ausstellen | stellte aus, ausgestellt | - kündigen 及物动词 | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 解雇 [解雇] jiěgù [经] | jmdn. an die Luft setzen - kündigen | ||||||
| 解雇 [解雇] jiěgù [经] | jmdn. in die Wüste schicken - kündigen [口] | ||||||
广告
书写相近的其他词条 | |
|---|---|
| sündigen | |
广告






