名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 沉默 [沉默] chénmò | das Schweigen 无复数形式 | ||||||
| 冷场 [冷場] lěngchǎng | betretenes Schweigen - bei einer Sitzung, Runde, Treffen o. Ä. | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 沉默 [沉默] chénmò | schweigen 不及物动词 | schwieg, geschwiegen | | ||||||
| 封口 [封口] fēngkǒu | schweigen 不及物动词 | schwieg, geschwiegen | | ||||||
| 缄口 [緘口] jiānkǒu | schweigen 不及物动词 | schwieg, geschwiegen | | ||||||
| 噤 [噤] jìn | schweigen | schwieg, geschwiegen | | ||||||
| 灭口 [滅口] mièkǒu | jmdn. zum Schweigen bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| 噤若寒蝉 [噤若寒蟬] jìnruòhánchán 成语 | sich第四格 in Schweigen hüllen | ||||||
| 一言不发 [一言不發] yīyán-bùfā 成语 | sich第四格 in Schweigen hüllen | ||||||
| 封口 [封口] fēngkǒu | sich第四格 in Schweigen hüllen | ||||||
| 让某人封口 [讓某人封口] ràng mǒurén fēngkǒu [律] | jmdn. zum Schweigen bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| 灭口 [滅口] mièkǒu | einen Zeugen zum Schweigen bringen | ||||||
| 封口 [封口] fēngkǒu | dicht halten | hielt, gehalten | - schweigen | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 住嘴! [住嘴!] Zhùzuǐ! | Schweig! | ||||||
| 噤若寒蝉 [噤若寒蟬] jìnruòhánchán 成语 | schweigen wie ein Grab (直译: stumm wie eine Zikade im Winter) | ||||||
广告
广告






