动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 惭愧 [慚愧] cánkuì | sich第四格 schämen | schämte, geschämt | | ||||||
| 害羞 [害羞] hàixiū | sich第四格 schämen | schämte, geschämt | | ||||||
| 愧疚 [愧疚] kuìjiù | sich第四格 schämen | schämte, geschämt | | ||||||
| 不好意思 [不好意思] bùhǎoyìsi | sich第四格 schämen | schämte, geschämt | | ||||||
| 惭 [慚] cán | sich第四格 schämen | schämte, geschämt | | ||||||
| 害臊 [害臊] hàisào | sich第四格 schämen | schämte, geschämt | | ||||||
| 臊 [臊] sào | sich第四格 schämen | schämte, geschämt | | ||||||
| 为难 [為難] wéinán - 感到为难 [感到為難] gǎndào wéinán | sich第四格 schämen | schämte, geschämt | | ||||||
| 羞愧 [羞愧] xiūkuì | sich第四格 schämen | schämte, geschämt | | ||||||
| 羞人 [羞人] xiūrén | sich第四格 schämen | schämte, geschämt | | ||||||
| 羞臊 [羞臊] xiūsào | sich第四格 schämen | schämte, geschämt | | ||||||
| 不耻下问 [不恥下問] bùchǐ-xiàwèn 成语 | sich第四格 nicht schämen, von Menschen mit weniger Bildung zu lernen | ||||||
广告
广告






