动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
脱离 [脫離] tuōlí | sich第四格 trennen | trennte, getrennt | | ||||||
脱离 [脫離] tuōlí | loslösen 及物动词 | löste los, losgelöst | | ||||||
脱离 [脫離] tuōlí | austreten aus | trat aus, ausgetreten | | ||||||
脱离 [脫離] tuōlí | sich第四格 lösen | löste, gelöst | | ||||||
脱离 [脫離] tuōlí | sich第四格 losreißen | riss los, losgerissen | | ||||||
脱离 [脫離] tuōlí | von jmdm./etw. abweichen | wich ab, abgewichen | | ||||||
脱离 [脫離] tuōlí | ablösen 及物动词 | löste ab, abgelöst | | ||||||
脱离 [脫離] tuōlí | abtrennen 及物动词 | trennte ab, abgetrennt | | ||||||
脱离 [脫離] tuōlí | auseinandergehen 不及物动词 | ging auseinander, auseinandergegangen | | ||||||
脱离 [脫離] tuōlí | entfernen 及物动词 | entfernte, entfernt | | ||||||
脱离 [脫離] tuōlí | lösen 及物动词 | löste, gelöst | | ||||||
脱离 [脫離] tuōlí | entgleiten 不及物动词 | entglitt, entglitten | | ||||||
脱离 [脫離] tuōlí | sich第四格 ablösen | löste ab, abgelöst | - sich第四格 loslösen | ||||||
脱离关系 [脫離關係] tuōlí guānxì | sich第四格 von jmdm./etw. lossagen |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
脱离 [脫離] tuōlí | die Sezession 复数: die Sezessionen | ||||||
脱离声明 [脫離聲明] tuōlí shēngmíng - 特指党派团体等 [特指黨派團體等] tèzhǐ dǎngpài tuántǐ děng | die Austrittserklärung 复数: die Austrittserklärungen | ||||||
脱离宣告 [脫離宣告] tuōlí xuāngào - 特指党派团体等 [特指黨派團體等] tèzhǐ dǎngpài tuántǐ děng | die Austrittserklärung 复数: die Austrittserklärungen | ||||||
脱离关系 [脫離關係] tuōlí guānxì [政] | die Lossagung 复数: die Lossagungen | ||||||
脱离主流社会的人 [脫離主流社會的人] tuōlí zhǔliú shèhuì de rén [社] | der Aussteiger | die Aussteigerin 复数: die Aussteiger, die Aussteigerinnen |
广告
广告
在我们的论坛中,当前尚不存在与您查询内容相关的讨论贴