动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
回 [回] huí | umkehren 不及物动词 | kehrte um, umgekehrt | | ||||||
扭转 [扭轉] niǔzhuǎn | umkehren 及物动词 | kehrte um, umgekehrt | | ||||||
返回 [返回] fǎnhuí | umkehren 不及物动词 | kehrte um, umgekehrt | | ||||||
回身 [回身] huíshēn | umkehren 不及物动词 | kehrte um, umgekehrt | | ||||||
折 [折] zhé - 返回 [返回] fǎnhuí | umkehren 不及物动词 | kehrte um, umgekehrt | | ||||||
转身 [轉身] zhuǎnshēn | umkehren 不及物动词 | kehrte um, umgekehrt | | ||||||
倒转 [倒轉] dàozhuǎn | umkehren 及物动词 | kehrte um, umgekehrt | | ||||||
掉 [掉] diào | umkehren 及物动词 | kehrte um, umgekehrt | | ||||||
反 [反] fǎn | umkehren 及物动词 | kehrte um, umgekehrt | | ||||||
反转 [反轉] fǎnzhuǎn | umkehren 及物动词 | kehrte um, umgekehrt | | ||||||
逆 [逆] nì | umkehren 及物动词 | kehrte um, umgekehrt | | ||||||
转 [轉] zhuǎn | umkehren 及物动词 | kehrte um, umgekehrt | | ||||||
逆转 [逆轉] nìzhuǎn | umkehren | kehrte um, umgekehrt | - rückgängig machen 及物动词 | ||||||
转 [轉] zhuǎn | sich第四格 umkehren | kehrte um, umgekehrt | - Lage, Umstände o. Ä. |
广告
广告