名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
援手 [援手] yuánshǒu [转] | die Hilfeleistung 复数: die Hilfeleistungen | ||||||
援手 [援手] yuánshǒu [转] | die Unterstützung 复数: die Unterstützungen | ||||||
元首 [元首] yuánshǒu [政] | der Staatschef | die Staatschefin 复数: die Staatschefs, die Staatschefinnen | ||||||
元首 [元首] yuánshǒu [政] | der Caudillo | ||||||
元首 [元首] yuánshǒu [政] | das Oberhaupt 复数: die Oberhäupter | ||||||
元首 [元首] yuánshǒu [政] | das Staatsoberhaupt 复数: die Staatsoberhäupter | ||||||
国家元首 [國家元首] guójiā yuánshǒu [政] | das Staatsoberhaupt 复数: die Staatsoberhäupter |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
援手 [援手] yuánshǒu 文言 | die Hand ausstrecken, um jmdn./etw. zu retten | ||||||
伸出援手 [伸出援手] shēnchū yuánshǒu | die helfende Hand ausstrecken | ||||||
伸出援手 [伸出援手] shēnchū yuánshǒu | Hilfe anbieten | bot an, angeboten | | ||||||
向某人伸出援手 [向某人伸出援手] xiàng mǒurén shēnchū yuánshǒu | jmdm. zu Hilfe kommen | kam, gekommen | | ||||||
向某人/某物伸出援手 [向某人/某物伸出援手] xiàng mǒurén/mǒuwù shēnchū yuánshǒu | jmdm./etw. behilflich sein | war, gewesen | | ||||||
向某人/某物伸出援手 [向某人/某物伸出援手] xiàng mǒurén/mǒuwù shēnchū yuánshǒu | jmdm./etw. Beistand leisten | leistete, geleistet | | ||||||
向某人/某物伸出援手 [向某人/某物伸出援手] xiàng mǒurén/mǒuwù shēnchū yuánshǒu | jmdn./etw. unterstützen | unterstützte, unterstützt | |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
我的元首万岁 [我的元首萬歲] wǒ de yuánshǒu wànsuì - 纳粹时期使用的招呼用语,在战后德国和奥地利被明令禁止 [納粹時期使用的招呼用語,在戰後德國和奧地利被明令禁止] nàcuì shíqī shǐyòng de zhāohu yòngyǔ, zài zhànhòu Déguó hé Àodìlì bèi mínglìng jìnzhǐ [史] | Heil mein Führer! - in der NS-Zeit verbreitete Grußformel. Verwendung steht in Deutschland und Österreich unter Strafe [Nationalsozialismus] |
广告
广告
在我们的论坛中,当前尚不存在与您查询内容相关的讨论贴