动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 咬 [咬] yǎo | beißen 及物动词 | biss, gebissen | | ||||||
| 咬 [咬] yǎo | anbeißen 及物动词 | biss an, angebissen | | ||||||
| 舀 [舀] yǎo | schöpfen 及物动词 | schöpfte, geschöpft | - eine Flüssigkeit | ||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 咬 [咬] yǎo | der Biss 复数: die Bisse | ||||||
| 窈 [窈] yǎo - 见窈窕 [見窈窕] jiàn yǎotiǎo | nur in Komposita | ||||||
| 咬人的特性 [咬人的特性] yǎo rén de tèxìng [动] | die Bissigkeit 复 | ||||||
| 爱咬人的狗 [愛咬人的狗] ài yǎo rén de gǒu [动] | bissiger Hund | ||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 咬人的 [咬人的] yǎo rén de [动] | bissig 形 - Hund o. Ä. | ||||||
| 爱咬人的 [愛咬人的] ài yǎo rén de [动] | bissig 形 - Hund o. Ä. | ||||||
| 把牙咬得咯咯响的 [把牙咬得咯咯響的] bǎ yá yǎo de gēgē xiǎng de | zähneknirschend 形 | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 吠犬不咬人 [吠犬不咬人] Fèi quǎn bù yǎo rén | Ein bellender Hund beißt nicht. | ||||||
| 吠犬不咬人 [吠犬不咬人] Fèi quǎn bù yǎo rén | Hunde, die bellen, beißen nicht. | ||||||
| 一朝被蛇咬,十年怕井绳 [一朝被蛇咬,十年怕井繩] Yī cháo bèi shé yǎo, shí nián pà jǐng shéng | Ein gebranntes Kind scheut das Feuer. | ||||||
| 一朝被蛇咬,十年怕井绳 [一朝被蛇咬,十年怕井繩] Yī cháo bèi shé yǎo, shí nián pà jǐng shéng | ein gebranntes Kind sein [转] (直译: Wer einmal von einer Schlange gebissen wurde, fürchtet zehn Jahre das Seil am Brunnen) | ||||||
广告
广告







