动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 暴跳 [暴跳] bàotiào | aufbrausend sein | war, gewesen | | ||||||
| 暴跳 [暴跳] bàotiào | sehr zornig sein | war, gewesen | | ||||||
| (发怒而 [發怒而] fānù ér) 暴跳起来 [暴跳起來] bàotiào qǐlái | hochfahren | fuhr hoch, hochgefahren | - aufbrausen 不及物动词 | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 暴跳如雷 [暴跳如雷] bàotiào-rúléi 成语 | aufbrausend sein | war, gewesen | | ||||||
| 暴跳如雷 [暴跳如雷] bàotiào-rúléi 成语 | in Rage geraten | geriet, geraten | | ||||||
| 暴跳如雷 [暴跳如雷] bàotiào-rúléi 成语 | vor Wut toben | tobte, getobt | | ||||||
广告
广告
在我们的论坛中,当前尚不存在与您查询内容相关的讨论贴






