名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 规矩 [規矩] guījǔ | die Ordnung 复 | ||||||
| 纪律 [紀律] jìlǜ | die Ordnung 复 | ||||||
| 秩序 [秩序] zhìxù | die Ordnung 复 | ||||||
| 程 [程] chéng | die Ordnung 复 | ||||||
| 井井有条 [井井有條] jǐngjǐng-yǒutiáo 成语 | die Ordnung 复 | ||||||
| 守则 [守則] shǒuzé | die Ordnung 复 | ||||||
| 制度 [制度] zhìdù | die Ordnung 复 | ||||||
| 章 [章] zhāng - 秩序 [秩序] zhìxù | die Ordnung 复 | ||||||
| 规则 [規則] guīzé | die Ordnung 复 - die Vorschrift | ||||||
| 分类 [分類] fēnlèi | die Ordnung 复 - die Gruppierung | ||||||
| 伤天害理 [傷天害理] shāngtiān-hàilǐ 成语 | gegen jede Ordnung | ||||||
| 目 [目] mù [生] | die Ordnung 复 | ||||||
| 柱式 [柱式] zhùshì [建] | die Ordnung 复 - die Säulenordnung | ||||||
| 阶 [階] jiē [数] | die Ordnung 复 [Gruppentheorie] | ||||||
可能出现的基本词形 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vorlaeufige | |||||||
| vorläufig (形容词) | |||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 不错 [不錯] bùcuò | in Ordnung 副 | ||||||
| 好 [好] hǎo | in Ordnung 副 | ||||||
| 好好 [好好] hǎohǎo 也写为: 好好儿 [好好兒] hǎohāor 形 | in Ordnung 副 | ||||||
| 临时 [臨時] línshí | vorläufig 形 | ||||||
| 暂时 [暫時] zànshí | vorläufig 形 | ||||||
| 初步 [初步] chūbù | vorläufig 形 | ||||||
| 临时的 [臨時的] línshí de | vorläufig 形 | ||||||
| 暂行 [暫行] zànxíng | vorläufig 形 | ||||||
| 草 [草] cǎo - 初步 [初步] chūbù | vorläufig 形 | ||||||
| 权且 [權且] quánqiě [牍] | vorläufig 形 | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 顺 [順] shùn - 整理 [整理] zhěnglǐ | in Ordnung bringen 及物动词 | brachte, gebracht | | ||||||
| 整 [整] zhěng | in Ordnung bringen 及物动词 | brachte, gebracht | | ||||||
| 井井有条 [井井有條] jǐngjǐng-yǒutiáo 成语 | Ordnung haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 井井有序 [井井有序] jǐngjǐng-yǒuxù 成语 | Ordnung haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 保全 [保全] bǎoquán | die Ordnung aufrechterhalten | ||||||
| 清理 [清理] qīnglǐ | in Ordnung bringen 及物动词 | brachte, gebracht | | ||||||
| 收拾 [收拾] shōushi - 整理 [整理] zhěnglǐ | in Ordnung bringen 及物动词 | brachte, gebracht | | ||||||
| 整理 [整理] zhěnglǐ | in Ordnung bringen 及物动词 | brachte, gebracht | | ||||||
| 厘清 [釐清] líqīng | in Ordnung bringen 及物动词 | brachte, gebracht | | ||||||
| 弄好 [弄好] nònghǎo | in Ordnung bringen 及物动词 | brachte, gebracht | | ||||||
| 整修 [整修] zhěngxiū | in Ordnung bringen | brachte, gebracht | - reparieren 及物动词 | ||||||
| 停妥 [停妥] tíngtuǒ | in Ordnung sein | war, gewesen | | ||||||
| 纠察 [糾察] jiūchá | für Ordnung sorgen | sorgte, gesorgt | - bei einer Veranstaltung o. Ä. | ||||||
| 打叠 [打疊] dǎdié 渐旧 | in Ordnung bringen 及物动词 | brachte, gebracht | | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 可以 [可以] Kěyǐ | In Ordnung! | ||||||
| 行 [行] Xíng [口] | In Ordnung | ||||||
| 平安无事 [平安無事] Píng'ān-wúshì | Alles in Ordnung. | ||||||
| 都好吗? [都好嗎?] Dōu hǎo ma? | Alles in Ordnung? | ||||||
| 没事吧? [沒事吧?] Méi shì ba? | Alles in Ordnung? | ||||||
| 可以 [可以] Kěyǐ | Geht in Ordnung! | ||||||
| 怎么了? [怎麼了?] Zěnme le? | Was nicht in Ordnung? | ||||||
| 即可 [即可] jí kě | Ist in Ordnung. | ||||||
| 太离谱了 [太離譜了] Tài lípǔ le | Das ist gar nicht in Ordnung! | ||||||
| 都可以 [都可以] Dōu kěyǐ | Sind alle in Ordnung. | ||||||
| 皆可 [皆可] Jiēkě | Sind alle in Ordnung. | ||||||
广告
广告






