Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Greek | der Grieche | die Griechin Pl.: die Griechen, die Griechinnen | ||||||
| Greek [LING.] | das Griechisch auch: Griechische kein Pl. | ||||||
| Greek (kurz für: Greek restaurant) [ugs.] | der Grieche Pl.: die Griechen - griechisches Restaurant | ||||||
| yoghurt auch: yogurt seltener: yoghourt hauptsächlich (Aust.; Brit.; N.Z.; S.A.) | der Joghurt auch: Jogurt Pl.: die Joghurt/die Joghurts, die Jogurt/die Jogurts | ||||||
| yoghurt auch: yogurt seltener: yoghourt hauptsächlich (Aust.; Brit.; N.Z.; S.A.) | das Joghurt auch: Jogurt Pl.: die Joghurt/die Joghurts, die Jogurt/die Jogurts hauptsächlich (Österr.) | ||||||
| yogurt auch: yoghurt seltener: yoghourt hauptsächlich (Amer.; Canad.) | der Joghurt auch: Jogurt Pl.: die Joghurt/die Joghurts, die Jogurt/die Jogurts | ||||||
| yogurt auch: yoghurt seltener: yoghourt hauptsächlich (Amer.; Canad.) | das Joghurt auch: Jogurt Pl.: die Joghurt/die Joghurts, die Jogurt/die Jogurts hauptsächlich (Österr.) | ||||||
| yogurtAE maker (auch: yogurt-makerAE) yoghurtBE maker (auch: yoghurt-makerBE) | der Joghurtbereiter Pl.: die Joghurtbereiter | ||||||
| yogurt cup (Amer.) | der Joghurtbecher Pl.: die Joghurtbecher | ||||||
| Greek gift | das Danaergeschenk Pl.: die Danaergeschenke | ||||||
| Greek gift | trügerisches Geschenk | ||||||
| Greek gift | Unheil bringende Gabe | ||||||
| Greek mythology | griechische Mythologie | ||||||
| Greek Cypriot | der Zyperngrieche | die Zyperngriechin Pl.: die Zyperngriechen, die Zyperngriechinnen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Greek Adj. | griechisch | ||||||
| Greek Adj. | hellenisch | ||||||
| pre-Greek Adj. [HIST.] | vorgriechisch | ||||||
| Greek Cypriot | griechisch-zypriotisch | ||||||
| Greek Cypriot | zyperngriechisch | ||||||
| Greek Orthodox Adj. [REL.] | griechisch-orthodox | ||||||
| early Greek [HIST.] | frühgriechisch | ||||||
| modern Greek [LING.] | neugriechisch | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| it's all Greek to me | das sind für mich böhmische Dörfer | ||||||
| it's all Greek to me | ich verstehe nur Bahnhof | ||||||
| It's all Greek to me. [fig.] | Das sind für mich böhmische Dörfer. [fig.] | ||||||
| It's all Greek to me. [ugs.] [fig.] | Ich verstehe nur Bahnhof. [ugs.] [fig.] | ||||||
| Beware of Greeks bearing gifts. | Vorsicht vor falschen Freunden. | ||||||
Werbung
Werbung






