Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el aguacero | der Wolkenbruch pl.: die Wolkenbrüche | ||||||
| el chaparrón | der Wolkenbruch pl.: die Wolkenbrüche | ||||||
| el chubasco [METEO.] | der Wolkenbruch pl.: die Wolkenbrüche | ||||||
| el turbión [METEO.] - devastador | der Wolkenbruch pl.: die Wolkenbrüche | ||||||
| palo de agua (Esp.: Canar.; Lat. Am.: Colomb., Panam., Venez.) - chaparrón | der Wolkenbruch pl.: die Wolkenbrüche | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Sturzregen, Regenguss, Regenschauer, Schauer, Platzregen | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| turbión m - Regenguss m, Regenschauer m, Platzregen m, Wolkenbruch m | Último comentario: 06 Jun 20, 21:08 | |
| DLE:turbiónDe turbio.1. m. Aguacero con viento fuerte, que viene repentinamente y dura poco.… | 1 comentario(s) | |
| el aluvión - Platzregen, Wolkenbruch, Sturzbach. Im übertragenen Sinn Redeschwall, Sperrfeuer (von Worten) | Último comentario: 18 Feb 12, 18:59 | |
| Fresa Suiza: http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=554334&idForum=20&lp= | 2 comentario(s) | |
| Gedicht Übersetzung | Último comentario: 31 May 09, 20:08 | |
| Aguacero Vi en Puerto Montt llover tan fiero como nunca llovió en región alguna fue tifón | 2 comentario(s) | |






