Substantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
caso m. | der Fall pl.: die Fälle | ||||||
queda f. | der Fall pl.: die Fälle - Sturz | ||||||
caimento m. | der Fall pl.: die Fälle - Sturz | ||||||
tombo m. | der Fall pl.: die Fälle - Sturz | ||||||
caimento m. (Brasil) [TÊXTIL] | der Fall pl.: die Fälle - Vorhang, Seide etc. | ||||||
dativo m. [LING.] | der Wemfall | ||||||
queda livre | freier Fall | ||||||
chuva radioativa | der Fallout também Fall-out pl.: die Fallouts inglês | ||||||
precipitação radioativa | der Fallout também Fall-out pl.: die Fallouts inglês |
Outras formas possíveis | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Fall | |||||||
fallen (verbo) |
Adjetivos / Advérbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de modo algum | auf (gar) keinen Fall | ||||||
de forma alguma | auf keinen Fall | ||||||
de maneira alguma | auf keinen Fall | ||||||
nem morto(-a) [col.] | auf (gar) keinen Fall | ||||||
de qualquer maneira | auf alle Fälle | ||||||
em todo o caso | auf alle Fälle | ||||||
em ambos os casos | in beiden Fällen | ||||||
em tais casos | in solchen Fällen | ||||||
sem falta - de qualquer modo | auf jeden Fall - unter allen Umständen | ||||||
de qualquer maneira | auf jeden Fall | ||||||
definitivamente adv. | auf jeden Fall | ||||||
em todo o caso | auf jeden Fall | ||||||
de qualquer forma | auf jeden Fall | ||||||
em último caso | im äußersten Fall |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cair | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
recair | (wieder) fallen | fiel, gefallen | | ||||||
descer para a.c. | auf etw.acus. fallen | fiel, gefallen | | ||||||
baixar para a.c. | auf etw.dat. fallen | fiel, gefallen | | ||||||
decrescer | fallen | fiel, gefallen | - sinken | ||||||
encerrar o processo [DIR.] | einen Fall abschließen | schloss ab, abgeschlossen | | ||||||
cair | zu Fall kommen | kam, gekommen | [form.] | ||||||
ser derrubado(-a) - Ex.: governo | zu Fall kommen | kam, gekommen | [form.] - z. B. Regierung | ||||||
cair na armadilha de alg. | in jmds. Falle geraten | geriet, geraten | | ||||||
cair em desgraça | in Ungnade fallen | fiel, gefallen | | ||||||
abandonar a.c. | etw.acus. fallenlassen (também fallen lassen) | ließ fallen, fallengelassen | | ||||||
deixar cair a.c. | etw.acus. fallenlassen (também fallen lassen) | ließ fallen, fallengelassen | | ||||||
desfalecer | in Ohnmacht fallen | fiel, gefallen | | ||||||
ter importância | ins Gewicht fallen | fiel, gefallen | |
Expressões | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Com certeza! | Auf alle Fälle! | ||||||
Sem dúvida! | Auf alle Fälle! | ||||||
na pior das hipóteses | für den Fall der Fälle | ||||||
no pior dos casos | für den Fall der Fälle | ||||||
na pior das hipóteses | für den Fall des Falles | ||||||
no pior dos casos | für den Fall des Falles | ||||||
na pior das hipóteses | im Fall der Fälle | ||||||
no pior dos casos | im Fall der Fälle | ||||||
na pior das hipóteses | im Fall des Falles | ||||||
no pior dos casos | im Fall des Falles | ||||||
considerando a hipótese de que ... | gesetzt den Fall, (dass) ... | ||||||
Com certeza! | Auf jeden Fall! | ||||||
Sem dúvida! | Auf jeden Fall! | ||||||
caso perdido [col.] | hoffnungsloser Fall [col.] |
Exemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Você tem que entregar o trabalho amanhã sem falta. (Brasil) | Du musst die Arbeit auf jeden Fall morgen abgeben. | ||||||
Os casos devem ser analisados separadamente. | Die Fälle sollen gesondert analysiert werden. | ||||||
Não sendo possível encontrar o destinatário, favor reenviar ao remetente. | Falls unzustellbar, bitte an Absender zurück. | ||||||
Por essa eu não esperava. | Ich falle aus allen Wolken! [col.] | ||||||
Ele caiu em combate em 1944. | Er fiel im Gefecht im Jahre 1944. | ||||||
Custa-lhe estar sentado sem se mexer. | Es fällt ihm (ou: ihr) schwer, ruhig zu sitzen. | ||||||
Quantas vezes ele não passou na prova? | Zum wievielten Mal ist er durch die Prüfung gefallen? |
Publicidade
Palavras ortograficamente parecidas | |
---|---|
call, fala, Fala, falo, hall | All, all, alle, Alle, Ball, Call, fahl, falb, Falle, falls, Falls, Falz, faul, Fell, Hall, Mall, Wall |
Palavras do contexto da pesquisa | |
---|---|
Entferntesten, Entkräftung, Geringsten, Neigung, keineswegs, Sturz, mitnichten |
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.