Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el secreto | der Hehl | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Hehl | |||||||
| hehlen (Verbo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ocultar algo | etw.acus. hehlen | hehlte, gehehlt | en desuso - verheimlichen | ||||||
| encubrir algo - robo, etc. | etw.acus. hehlen | hehlte, gehehlt | en desuso - decken | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Heimlichkeit, Geheimnis | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| der nie einen Hehl daraus gemacht hat, dass die Anregung für die „Wasserkur“ vom Schweizer Arzt Johann Hahn stammt - que nunca ocultó que la iniciativa de la cura mediante el agua procedía del médico suizo Johann Hahn | Último comentario: 20 Ago 09, 11:36 | |
| ¿está bien la traducción? ¿Es que ocultó o que no ocultó? Muchas gracias Miner | 1 comentario(s) | |







