Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el ver - aspecto | das Aussehen sin pl. | ||||||
el ver - opinión | die Ansicht pl.: die Ansichten | ||||||
el ver - sentido de la vista | der Gesichtssinn pl. | ||||||
modo de ver | die Sehweise pl.: die Sehweisen | ||||||
modo de ver | der Gesichtspunkt pl.: die Gesichtspunkte | ||||||
modo de ver | die Anschauungsweise pl.: die Anschauungsweisen | ||||||
modo de ver | die Auffassung pl.: die Auffassungen | ||||||
modo de ver | die Betrachtungsweise pl.: die Betrachtungsweisen | ||||||
la ve doble (Lat. Am.) - 26ª letra: w | das W - we - 23. Buchstabe | ||||||
hormigón visto [CONSTR.] | der Sichtbeton pl.: die Sichtbetons/die Sichtbetone | ||||||
la doble ve (Lat. Am.) - 26ª letra: w | das W - we - 23. Buchstabe | ||||||
cita para ver un inmueble | der Besichtigungstermin pl.: die Besichtigungstermine | ||||||
cita para ver un piso | der Besichtigungstermin pl.: die Besichtigungstermine | ||||||
sofá para ver la tele | der Fernsehsessel pl.: die Fernsehsessel |
Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
al ver | angesichts +gen. [form.] prep. | ||||||
vero, vera adj. [form.] - verdadero | echt | ||||||
vero, vera adj. [form.] - verdadero | reell | ||||||
vero, vera adj. [form.] - verdadero | wahr | ||||||
vero, vera adj. [form.] - verdadero | wahrhaft | ||||||
vero, vera adj. [form.] - verdadero | wahrhaftig | ||||||
de buen ver | gut aussehend | ||||||
a mi ver - opinión | meiner Ansicht nach | ||||||
a mi ver - opinión | meiner Meinung nach | ||||||
bien visto(-a) | gern gesehen | ||||||
mal visto(-a) | verpönt | ||||||
tal como se ve [JUR.] | wie besichtigt | ||||||
a mi modo de ver | meines Erachtens [abr.: m. E.] | ||||||
digno(-a) de ser visto(-a) | sehenswert |
Abreviaturas / Símbolos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
valor en riesgo [FINAN.] [abr.: VaR, VeR] | der Risikowert pl.: die Risikowerte | ||||||
valor en riesgo [FINAN.] [abr.: VaR, VeR] | der Value at Risk [abr.: VaR] |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡A más ver! | Bis dann! | ||||||
¡A más ver! | Bis zum nächsten Mal! | ||||||
¡Hasta más ver! | Bis dann! | ||||||
¡Hasta más ver! | Bis zum nächsten Mal! | ||||||
¡Nos vemos! - a modo de despedida | Bis demnächst! | ||||||
ver las estrellas [fig.] | Sterne sehen [fig.] | ||||||
ver la luz [fig.] - nacer | das Licht der Welt erblicken [fig.] | ||||||
a ver ... | mal sehen ... | ||||||
echar de ver algo - notar, reparar, advertir | etw.acus. bemerken | bemerkte, bemerkt | | ||||||
¡A ver! [col.] | Also! | ||||||
¡A ver! [col.] | Mal sehen! | ||||||
ver elefantes volando [col.] [fig.] | weiße Mäuse sehen [fig.] | ||||||
ver algo (o: a alguien) con buenos ojos [fig.] | auf jmdn./etw. gut zu sprechen sein | ||||||
ver algo (o: a alguien) con buenos ojos [fig.] | jmdn./etw. mögen | mochte, gemocht | |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Te quería ver a ti. | Ich wollte dich sehen. | ||||||
A ver cuando nos vemos. | Mal sehen, wann wir uns wieder treffen. | ||||||
Al ver la sandía se le hizo la boca agua. | Der Anblick der Wassermelone ließ ihm das Wasser im Mund zusammenlaufen. | ||||||
No tiene mal ver. | Sie (o: Er) sieht nicht schlecht aus. | ||||||
Vete a ver si Pablo ha llegado. | Sieh mal nach, ob Pablo angekommen ist. | ||||||
Yo no tengo nada que ver con eso. | Ich hab nichts damit zu tun. | ||||||
A ver de lo que eres capaz. | Zeig mal, was du drauf hast. | ||||||
No tengo nada que ver con esto. | Damit habe ich nichts zu tun | ||||||
El árbol no deja ver el bosque. [fig.] | Vor lauter Bäumen den Wald nicht sehen. | ||||||
El árbol no deja ver el bosque. [fig.] | Den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen. | ||||||
Veamos esto con algún detalle. | Schauen wir uns das näher an. | ||||||
¡Ven acá! | Komm her! | ||||||
Nos vemos en el cine. | Wir sehen uns demnächst im Kino. | ||||||
Se le ve el plumero. | Man merkt, was er im Schilde führt. |
Publicidad
Publicidad