Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| adelante adv. | vor | ||||||
| hace cinco minutos/dos días/... | vor fünf Minuten/zwei Tagen/... | ||||||
| como siempre | nach wie vor | ||||||
| igual que antes | nach wie vor | ||||||
| sobre todo | vor allem | ||||||
| en particular | vor allem | ||||||
| primordialmente adv. | vor allem | ||||||
| particularmente adv. | vor allem | ||||||
| máxime adv. | vor allem | ||||||
| ante todo | vor allem [abr.: v. a.] | ||||||
| en público | vor allen Öffentlichkeit | ||||||
| a cubierto de adv. | geschützt vor | ||||||
| no antes de ... adv. | nicht vor | ||||||
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| delante de | vor +acus. prep. | ||||||
| frente a | vor +dat. prep. | ||||||
| antes de | vor +dat. prep. | ||||||
| ante prep. | vor +dat. prep. - in Gegenwart von | ||||||
| de prep. | vor +dat. prep. | ||||||
| preliminar adj. m./f. | Vor... | ||||||
| en presencia de | vor +dat. prep. - in Gegenwart von | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| servicio de asistencia in situ | der Vor-Ort-Service pl.: die Vor-Ort-Services | ||||||
| servicio de asistencia local | der Vor-Ort-Service pl.: die Vor-Ort-Services | ||||||
| servicio profesional a través de representantes locales | der Vor-Ort-Service pl.: die Vor-Ort-Services | ||||||
| servicio técnico regional | der Vor-Ort-Service pl.: die Vor-Ort-Services | ||||||
| servicio técnico sobre el terreno | der Vor-Ort-Service pl.: die Vor-Ort-Services | ||||||
| mando directo [ELEC.] | die Vor-Ort-Steuerung pl.: die Vor-Ort-Steuerungen | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| preceder a algo (o: alguien) | Vorrang haben vor jmdm./etw. | hatte, gehabt | | ||||||
| llevar ventaja a alguien | einen Vorsprung haben vor jmdm. | hatte, gehabt | | ||||||
| refugiarse de algo (o: alguien) | sichacus. in Sicherheit bringen vor jmdm./etw. | brachte, gebracht | | ||||||
| dejar algo de lado | etw.acus. außen vor lassen | ließ, gelassen | - unberücksichtigt lassen | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ahora como antes | nach wie vor | ||||||
| El orgullo precede a la caída. | Hochmut kommt vor dem Fall. | ||||||
| A gran salto, gran quebranto. | Hochmut kommt vor dem Fall. | ||||||
| La jactancia precede a la caída. | Hochmut kommt vor dem Fall. | ||||||
| Está que trina. | Er kocht vor Wut. | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La salud es lo primero. | Die Gesundheit geht vor. | ||||||
| Él ha escrito rápidamente una chuleta antes del examen. | Er hat noch schnell einen Schummelzettel vor der Prüfung geschrieben. | ||||||
| Tenemos que salir de casa a las siete menos diez. | Wir müssen zehn vor sieben aus dem Haus gehen. | ||||||
| Eso pasa también en las mejores familias. | Das kommt auch in den besten Familien vor. | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| einleitend, vorläufig, Präliminar, gegenüber, fürbass, vorbereitend, Gegenwart, angesichts | |
Publicidad






