Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| uno, una pron. - indefinido | einer | eine | eines | ||||||
| un, una art. - indeterminado - pl.: unos, unas | ein, eine, ein - unbestimmter Artikel, Nominativ | ||||||
| un, una art. - indeterminado - pl.: unos, unas - CD | einen, einer, ein - unbestimmter Artikel, Akkusativ | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la uña [ANAT.][BOT.] | der Nagel pl.: die Nägel - Hand, Fuß | ||||||
| la uña también: [fig.] | die Kralle pl.: die Krallen | ||||||
| la uña también: [fig.] | der Huf pl.: die Hufe - der Tiere | ||||||
| la uña [BOT.] | verengter Teil z. B. von Kronblättern | ||||||
| la uña [NÁUT.] | die Flunke pl.: die Flunken | ||||||
| la uña [TECNOL.] | der Finger pl.: die Finger | ||||||
| la uña [TECNOL.] | der Kerbschnitt pl.: die Kerbschnitte | ||||||
| la uña [TECNOL.] | der Falz pl.: die Falze | ||||||
| la uña [TECNOL.] | die Greifklaue pl.: die Greifklauen | ||||||
| la uña [TECNOL.] | die Klaue pl.: die Klauen | ||||||
| la uña [ANAT.] - de la mano | der Fingernagel pl.: die Fingernägel | ||||||
| la uña [ANAT.] - del pie | der Zehennagel pl.: die Zehennägel | ||||||
| el uno | die Eins pl.: die Einsen | ||||||
| el consejero | la consejera (de una comunidad autónoma) [POL.] | der Minister | die Ministerin (einer autonomen Region) pl.: die Minister, die Ministerinnen | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| uno a otro | aneinander | ||||||
| uno ante otro | voreinander adv. | ||||||
| el uno con el otro | zueinander adv. | ||||||
| uno de otro también: unos de otros | voneinander | ||||||
| uno sobre otro | aufeinander adv. | ||||||
| uno tras otro | nacheinander | ||||||
| uno tras otro | aufeinander adv. | ||||||
| una que otra vez | ab und zu mal | ||||||
| una y otra vez | immer wieder | ||||||
| el uno al otro | sichacus. gegenseitig | ||||||
| uno del otro | voreinander adv. | ||||||
| uno(-a) y medio(-a) | eineinhalb | ||||||
| uno(-a) y medio(-a) | anderthalb | ||||||
| ni uno ni otro | weder der eine noch der andere | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| uno contra otro | gegeneinander adv. | ||||||
| echar una mano a alguien [fig.] | jmdm. helfen | half, geholfen | | ||||||
| una voltereta hacia detrás | eine Rolle rückwärts | ||||||
| una de cal y otra de arena [fig.] | immer abwechselnd | ||||||
| clavarse una astilla | sichacus. einen Splitter einreißen | ||||||
| decir una vez así y otra vez asá | mal hü, mal hott sagen | ||||||
| decir una vez así y otra vez asá | mal so, mal so sagen | ||||||
| llevarse una bronca | Ärger bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
| luchar todos a una | Schulter an Schulter kämpfen | ||||||
| sufrir una derrota | eine Niederlage erleiden | ||||||
| todos a una | alle miteinander | ||||||
| todos a una | alle zusammen | ||||||
| estar como una balsa de aceite | ganz ruhig sein | war, gewesen | | ||||||
| estar como una balsa de aceite | ganz still sein | war, gewesen | | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Una vez (que) haya pasado todo, ... | Wenn alles vorbei ist, ... | ||||||
| De tener alguna, como mucho una en casa. | Wenn überhaupt habe ich höchstens eine zu Hause. | ||||||
| Tendré como mucho una en casa. Si es que (acaso) tengo alguna. | Ich habe höchstens eine zu Hause. Wenn überhaupt. | ||||||
| La compañía ha adoptado la forma jurídica de una SE. [JUR.] | Das Unternehmen hat die Rechtsform einer SE angenommen. | ||||||
| (Él) esconde las uñas. [fig.] | Er ist ein Wolf im Schafspelz. | ||||||
| Nuestra pasión por viajar nos ha unido. | Unsere Leidenschaft für das Reisen hat uns nahegebracht. | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| buna, cuna, cuña, duna, huna, kuna, luna, ñuña, puna, runa, tuna, ulna, unas, urna | Buna, Kuna, Puna, Ulna |
Publicidad






