Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tal adv. | so | ||||||
tanto adv. | so | ||||||
así adv. | so | ||||||
tan adv. | so | ||||||
también adv. | so | ||||||
de esta suerte | so | ||||||
de tal suerte | so | ||||||
y tal | und so | ||||||
de tal manera o de la otra | so oder so | ||||||
de una u otra forma | so oder so | ||||||
así o así | so oder so | ||||||
así o asá | so oder so | ||||||
de haldas o de mangas | so oder so | ||||||
así o así [col.] | so oder so |
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tanto, tanta det. pron. - indefinido | so viel | ||||||
so prep. | unter | ||||||
de suerte que conj. | sodass también: so dass | ||||||
de forma/manera que ... conj. | so, dass ... | ||||||
una cosa semejante | so was también: sowas [col.] - so etwas | ||||||
esto pron. | so was también: sowas [col.] - so etwas | ||||||
algo parecido | so was también: sowas [col.] - so etwas | ||||||
y demás pron. | und so weiter [abr.: usw.] | ||||||
tanto como ... conj. | so lange wie ... | ||||||
tanto ... como ... conj. | so viel ... wie | ||||||
es que ... conj. | es ist (nämlich) so, dass ... |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
porque sí | nur so | ||||||
¡Ah, ya! | Ach so! | ||||||
¡Ah! - ahora lo entiendo | Ach so! | ||||||
¡Casi nada! - irónico | So was! | ||||||
¡Hala! - sorpresa | So was! | ||||||
por el morro [col.] | nur so | ||||||
visto así | so gesehen | ||||||
visto de esta manera | so gesehen | ||||||
por mucho que | so sehr | ||||||
¡Pamplinas! | So ein Quatsch! | ||||||
¡Naranjas! [col.] | So ein Quatsch! | ||||||
¡Qué mala pasada! [col.] | So eine Gemeinheit! | ||||||
¡Manda cojones! [vulg.] | So ein Mist! [col.] | ||||||
¡Qué macana! [col.] (Lat. Am.: Argent., Bol., Perú, Urug.) | So ein Mist! |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
arreglar algo (para que ... +subj.) | etw.acus. so anstellen, dass ... | stellte an, angestellt | [col.] | ||||||
seguir exactamente igual | so weitermachen wie bisher | machte weiter, weitergemacht | |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Así es cómo debe ser! | So ist's recht! | ||||||
¡Así es cómo debe ser! | So gehört es sichacus.! | ||||||
Quédese con el vuelto. | Stimmt so! | ||||||
Qué es de tu vida? | Was machst du so? | ||||||
Voy tirando. | Es geht so. | ||||||
Nunca hago planes con tanta antelación. | So weit plane ich nie voraus. | ||||||
Mal que te pese. | So hart es für dich ist. | ||||||
Tal cual lo digo. | So wie ich es sage. | ||||||
¡Qué niña más bonita! | So ein hübsches Mädchen! | ||||||
Pues así es. | So ist es halt. | ||||||
Por mucho que lo intenté ... | So sehr ich es versuchte ... | ||||||
Eso no se hace. | So etwas gehört sichacus. nicht. | ||||||
¡No te fastidia! [col.] | So weit kommt's (también: kommt es) noch. | ||||||
¡No te joroba! [col.] | So weit kommt's (también: kommt es) noch. |
Publicidad
Publicidad