Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| como adv. | wie adv. conj. | ||||||
| tan ... como ... | so ... wie ... | ||||||
| como adv. | ähnlich +dat. prep. | ||||||
| como adv. | gewissermaßen | ||||||
| como adv. | gleich +dat. prep. | ||||||
| como adv. | gleichsam | ||||||
| como adv. | sowie conj. | ||||||
| como adv. | als | ||||||
| así como | ebenso wie | ||||||
| ¿cómo? adv. - interrogativo | wie | ||||||
| ¿pues cómo? | wieso adv. | ||||||
| ¿cómo? adv. - interrogativo | wobei | ||||||
| ¿cómo? adv. - interrogativo - ¿por qué? | warum | ||||||
| como nuevo | neuwertig | ||||||
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| como conj. | da | ||||||
| como conj. | weil | ||||||
| como conj. | nachdem - kausal: da especialmente: (Süddt.; Austria) | ||||||
| como que +ind. conj. | da | ||||||
| como que +ind. conj. | denn | ||||||
| como que +ind. conj. | weil | ||||||
| como que +subj. +ind. conj. | als conj. | ||||||
| como que +subj. +ind. conj. | als ob | ||||||
| como que +subj. +ind. conj. | als wenn | ||||||
| tanto como ... conj. | so lange wie ... | ||||||
| como que si +subj. conj. | als ob | ||||||
| como que si +subj. conj. | als wenn | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| comérsela a alguien [vulg.] | jmdm. einen blasen [vulg.] | ||||||
| como unas castañuelas | munter und fröhlich | ||||||
| como un marajá | wie ein König | ||||||
| como un rajá | wie ein König | ||||||
| limpio (también: limpia) como una patena | blitzblank | ||||||
| limpio (también: limpia) como una patena | blitzsauber [col.] | ||||||
| como una sopa [col.] - mojado | bis aufs Hemd durchnässt | ||||||
| (borracho (también: borracha)) como una cuba [fig.] | blau [col.] - betrunken | ||||||
| etiquetar algo (o: a alguien) como algo [fig.] | jmdn./etw. als etw.acus. abstempeln [fig.] | ||||||
| etiquetar algo (o: a alguien) como algo [fig.] | jmdn./etw. als etw.acus. bezeichnen | bezeichnete, bezeichnet | | ||||||
| estar como una balsa de aceite | ganz ruhig sein | war, gewesen | | ||||||
| estar como una balsa de aceite | ganz still sein | war, gewesen | | ||||||
| feliz como una lombriz | überglücklich | ||||||
| feliz como una perdiz | überglücklich | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ganas de comer | der Appetit pl. | ||||||
| hora de comer | die Essenszeit pl.: die Essenszeiten | ||||||
| hora de comer | die Mittagspause pl.: die Mittagspausen | ||||||
| modorra (después de comer) [col.] | das Mittagstief pl.: die Mittagstiefs [col.] [hum.] [fig.] | ||||||
| modorra (después de comer) [col.] | die Fressnarkose pl.: die Fressnarkosen [col.] [hum.] | ||||||
| modorra (después de comer) [col.] | die Futternarkose pl.: die Futternarkosen [col.] [hum.] | ||||||
| modorra (después de comer) [col.] | die Futterschwere sin pl. [col.] [hum.] | ||||||
| modorra (después de comer) [col.] | das Mittagsloch pl.: die Mittagslöcher [col.] [hum.] [fig.] | ||||||
| modorra (después de comer) [col.] | das Suppenkoma pl.: die Suppenkomas [col.] [hum.] | ||||||
| modorra (después de comer) [col.] | Trägheitsgefühl nach dem Mittagessen | ||||||
| sopor (después de comer) [col.] | das Mittagstief pl.: die Mittagstiefs [col.] [hum.] [fig.] | ||||||
| sopor (después de comer) [col.] | die Fressnarkose pl.: die Fressnarkosen [col.] [hum.] | ||||||
| sopor (después de comer) [col.] | die Futternarkose pl.: die Futternarkosen [col.] [hum.] | ||||||
| sopor (después de comer) [col.] | die Futterschwere sin pl. [col.] [hum.] | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| coco, codo, cojo, colmo, coma, combo, cono, coño, coo, copo, cormo, coro, Coso, coso, coto, cromo, Cómo, cómo, domo, homo, lomo, nomo, olmo, pomo, romo, tomo | Combo, cool, Homo |
Publicidad






