Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el coto | abgegrenztes Stück Land | ||||||
| el coto | eingezäuntes Grundstück | ||||||
| el coto | das Gehege pl.: die Gehege | ||||||
| el coto | das Revier pl.: die Reviere | ||||||
| el coto - límite | die Grenze pl.: die Grenzen | ||||||
| el coto - línea fronteriza | die Grenzlinie pl.: die Grenzlinien | ||||||
| el coto - mojón | der Grenzstein pl.: die Grenzsteine | ||||||
| coto colorado [ZOOL.] | Bolivianischer Brüllaffe cient.: Alouatta sara | ||||||
| coto negro [ZOOL.] | der Mantelbrüllaffe cient.: Alouatta palliata | ||||||
| coto de Tumbes [ZOOL.] | der Mantelbrüllaffe cient.: Alouatta palliata | ||||||
| coto de caza | das Wildgehege pl.: die Wildgehege | ||||||
| coto de caza | das Jagdgebiet pl.: die Jagdgebiete | ||||||
| coto de caza | das Jagdrevier pl.: die Jagdreviere | ||||||
| coto de pesca | das Fischfangrevier pl.: die Fischfangreviere | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| poner coto a algo | etw.dat. einen Riegel vorschieben | ||||||
| poner coto a alguien | jmdn. in seine Schranken weisen | ||||||
| poner coto a algo (o: alguien) | jmdm./etw. Einhalt gebieten | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| acto, boto, ceto, choto, coco, codo, coito, cojo, colt, como, Como, Cómo, cómo, cono, coño, coo, copo, copto, coro, corto, Coso, coso, costo, cota, cote, cotí, cotón, foto, loto, moto, orto, otoe, otro, poto, roto, soto, toto, voto | Boto, Colt, cool, Cote, Foto, Photo, Otto, Toto |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| el coto - die Grenze | Último comentario: 07 Jun 20, 19:28 | |
| DLE:coto¹Del lat.cautus 'defendido'.4. m.Término, límite.https://dle.rae.es/coto?m=formPONS:… | 3 comentario(s) | |






