Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el copo | die Flocke pl.: die Flocken | ||||||
| el copo | das Flöckchen pl.: die Flöckchen | ||||||
| el copo [MIL.] | die Einkesselung pl.: die Einkesselungen | ||||||
| copo de avena | die Haferflocke pl.: die Haferflocken | ||||||
| copo de cereal | die Getreideflocke pl.: die Getreideflocken | ||||||
| copo de nieve | die Schneeflocke pl.: die Schneeflocken | ||||||
| copo de nata batida | das Sahnehäubchen pl.: die Sahnehäubchen | ||||||
| copo de nata montada | das Sahnehäubchen pl.: die Sahnehäubchen | ||||||
| copo de nieve [ZOOL.] | der Schneekappenkolibri pl. cient.: Microchera albocoronata [Ornitología] | ||||||
| copo de nieve [ZOOL.] | das Schneekrönchen pl.: die Schneekrönchen cient.: Microchera albocoronata [Ornitología] | ||||||
| los copos de cereales m. pl. | die Getreideflocken pl., sin sing. | ||||||
| los copos de maíz m. pl. | die Cornflakes pl., sin sing. | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| copo | |||||||
| copar (Verbo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| copar algo (o: a alguien) | jmdn./etw. einkesseln | kesselte ein, eingekesselt | | ||||||
| copar algo (o: a alguien) | jmdn./etw. umzingeln | umzingelte, umzingelt | | ||||||
| formar copos | flocken | flockte, geflockt | | ||||||
| formar copos | Flocken bilden | ||||||
| copar algo | etw.acus. für sichacus. in Anspruch nehmen | ||||||
| copar algo - mercado, etc. | etw.acus. abdecken | deckte ab, abgedeckt | - Markt etc. | ||||||
| copar algo [fig.] | etw.acus. einheimsen | heimste ein, eingeheimst | [col.] | ||||||
| copar algo [POL.] - votos en elecciones | auf sichacus. vereinen | vereinte, vereint | - Stimmen in einer Wahl | ||||||
| tomar una copa | einen Drink nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| tomar una copa | ein Gläschen trinken | trank, getrunken | - Alkohol, Wein | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Poquito a poco hila la vieja el copo. | Geduld und Ausdauer führen zum Ziel. | ||||||
| Poquito a poco hila la vieja el copo. | Gut Ding will Weile haben. | ||||||
| Poquito a poco hila la vieja el copo. | Kleinvieh macht auch Mist. | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| capó, cepo, chop, chopo, cipo, coco, codo, coipo, cojo, como, Como, Cómo, cómo, cono, coño, coo, Copa, copa, copeo, copón, copto, coro, Coso, coso, coto, cupo, hopo, jopo, opio, popo, popó, topo, zopo | Capo, Cipó, cool, Coup, Popo, Vopo |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| flóculo, embolsamiento | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| me copo | Último comentario: 20 Jul 07, 18:45 | |
| te cuento que me copo mucho recibir tu email copar steht als einkesseln im LEO-Wörterbuch, … | 3 comentario(s) | |
| colibrí coroniblanco, m - colibrí coroninevada, m - copete de nieve, m - colibrí copete de nieve, m - colibrí corona blanca, m - gorra mivosa, f - copete nevado, m - copo de nieve, m (Microchera albocoronata) - Schneekappenkolibri, m - Schneekrönchen, s (Microchera albocoronata) | Último comentario: 21 Ago 22, 13:45 | |
| https://www.sammlungen.hu-berlin.de/objekte/s... Wissenschaftliche Sammlu… | 0 comentario(s) | |
| Knusperflocke | Último comentario: 10 Dic 07, 12:38 | |
| Hallo gibt es für das Wort Knusperflocke eine brauchbare übersetzung?????? | 1 comentario(s) | |







