Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la batida | das Kesseltreiben sin pl. | ||||||
| la batida | die Treibjagd pl.: die Treibjagden | ||||||
| densidad batida [TECNOL.] | die Klopfdichte pl.: die Klopfdichten | ||||||
| nata batida [CULIN.] | die Schlagsahne sin pl. | ||||||
| nata batida [CULIN.] | das Schlagobers sin pl. (Austria) - Schlagsahne | ||||||
| nata batida [CULIN.] | der Schlagrahm sin pl. uso regional - Schlagsahne | ||||||
| copo de nata batida | das Sahnehäubchen pl.: die Sahnehäubchen | ||||||
| pista de tierra batida | der Sandplatz pl.: die Sandplätze | ||||||
| intento de batir un récord | der Rekordversuch pl.: die Rekordversuche | ||||||
| clara batida a punto de nieve [CULIN.] | der Eischnee sin pl. | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| batir la justa (Lat. Am.: Argent.) | die Wahrheit sagen | ||||||
| batir el justo (Lat. Am.: Argent.) | die Wahrheit sagen | ||||||
| batir la posta (Lat. Am.: Argent.) | die Wahrheit sagen | ||||||
| Al hierro candente batir de repente. | Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist. | ||||||
Publicidad
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| Roter Sand | Último comentario: 25 Jun 07, 11:00 | |
| Ich suche den Begriff für den Tennisplatzbelag Sand(Roter Sand) Danke! | 3 comentario(s) | |
| Sprühsahne | Último comentario: 31 Oct 18, 13:40 | |
| nata de ??? Danke schon im Voraus! ^^ | 6 comentario(s) | |







