Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el aplauso | das Klatschen sin pl. | ||||||
el chisme | der Klatsch pl. | ||||||
el chismorreo | der Klatsch pl. | ||||||
el cotilleo | der Klatsch pl. | ||||||
el rumor | der Klatsch pl. | ||||||
la chismografía | der Klatsch pl. | ||||||
el caramillo [col.] | der Klatsch pl. | ||||||
el embolismo [fig.] | der Klatsch pl. | ||||||
el binazo (Lat. Am.: C. Rica) | der Klatsch pl. | ||||||
la palmeta - golpe con la palmeta | der Schlag mit einer Klatsche |
La | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
klatschen | |||||||
der Klatsch (Sustantivo) |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
batir palmas | (Beifall) klatschen | klatschte, geklatscht | | ||||||
chismorrear | klatschen | klatschte, geklatscht | | ||||||
palmear | klatschen | klatschte, geklatscht | | ||||||
aplaudir | klatschen | klatschte, geklatscht | | ||||||
dar palmadas | klatschen | klatschte, geklatscht | | ||||||
alcahuetear | klatschen | klatschte, geklatscht | - tratschen | ||||||
chismear [col.] | klatschen | klatschte, geklatscht | | ||||||
chinchorrear | klatschen | klatschte, geklatscht | [col.] | ||||||
meter chismes | klatschen | klatschte, geklatscht | [col.] | ||||||
pegar una bofetada a alguien | jmdm. eine klatschen | klatschte, geklatscht | [col.] | ||||||
comadrear [col.] | klatschen | klatschte, geklatscht | [col.] - tratschen | ||||||
cotillear [col.] [pey.] | klatschen | klatschte, geklatscht | [col.] [pey.] - tratschen | ||||||
murmurar algo - cotillear | über jmdn./etw. klatschen | klatschte, geklatscht | [col.] [pey.] | ||||||
vivir de la sinhueso [col.] (Lat. Am.: Hond.) | klatschen | klatschte, geklatscht | [col.] |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
estar loco(-a) | einen an der Klatsche haben | ||||||
estar chaveta [fig.] | einen an der Klatsche haben | ||||||
estar como una cabra [col.] [fig.] | einen an der Klatsche haben | ||||||
estar como una cafetera [fig.] | einen an der Klatsche haben | ||||||
estar como una chota [fig.] | einen an der Klatsche haben | ||||||
estar como una regadera [fig.] | einen an der Klatsche haben | ||||||
faltarle un tornillo [fig.] | einen an der Klatsche haben |
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
Beifallklatschen, Tusch, Beifallsklatschen, tratschen, Beifall, Applaus |
Publicidad