Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
aparte adv. [TEATR.] | für sichacus. | ||||||
para todos | für jedermann | ||||||
siempre adv. | für und für adv. en desuso - (für) immer | ||||||
apasionado, apasionada (por) adj. | eingenommen (für) | ||||||
típico de | typisch für |
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
para prep. | für +acus. prep. | ||||||
por prep. | für +acus. prep. | ||||||
en prep. | für +acus. prep. | ||||||
a favor de algo (o: alguien) | für jmdn./etw. | ||||||
a causa de | für +acus. prep. - wegen | ||||||
¿para quién? pron. | für wen? | ||||||
¿cuál? pron. - interrogativo - pl.: cuáles | was für ein | ||||||
¿cuál? pron. - interrogativo - pl.: cuáles | was für eine |
Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el ejemplo (de) | das Beispiel (für) pl.: die Beispiele | ||||||
el aspirante | la aspirante a (o: para) | der Aspirant | die Aspirantin für | ||||||
Instituto Federal de Asuntos Immobiliarios [ADMIN.] | Bundesanstalt für Immobilienaufgaben [abr.: BImA] | ||||||
Instituto de Relaciones Internacionales [POL.] | Institut für Auslandsbeziehungen [abr.: Ifa] | ||||||
la bahía (de CD/DVD) [INFORM.] | der Einbaurahmen (für CD/DVD-Laufwerke) pl.: die Einbaurahmen | ||||||
el mansero - zagal encargado de mansos | für Leittiere verantwortlicher Hirtenjunge | ||||||
medidor de la actividad de una muestra de líquido evaporado [FÍS.] | Aktivitätsmessgerät für eingedampfte Flüssigkeitsproben | ||||||
toma de potencia reducida [ELEC.] | Anzapfung für verringerte Leistung | ||||||
monitor de fallo en un elemento combustible fallado, por efecto Cerenkov [FÍS.] | Cerenkov-Effekt-Überwachungseinrichtung für Brennelementschäden | ||||||
monitor basado en la detección de neutrones diferidos en un elemento combustible fallado [FÍS.] | Neutronenüberwachungseinrichtung für Brennelementschäden | ||||||
monitor de fallo en un elemento combustible por separación de productos de fisión [FÍS.] | Spaltproduktseparator-Überwachungseinrichtung für Brennelementschäden | ||||||
monitor de efluentes con gases nobles en condiciones accidentales [FÍS.] | Störfallmonitor für Edelgasableitungen | ||||||
Tribunal Penal Internacional para la antigua Yugoslavia [JUR.] | Internationales Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | ||||||
comité europeo de normalización bancaria [abr.: CENB] [FINAN.] | Europäischer Ausschuss für Bankenstandards - Englisch: ECBS, European Committee for Banking Standards | ||||||
señal de número no utilizado [TELECOM.] | Zeichen für nicht zugeteilte Rufnummer | ||||||
señal de número vacante [TELECOM.] | Zeichen für nicht zugeteilte Rufnummer |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
para mí | für mich | ||||||
para vosotros (también: vosotras) | für euch | ||||||
como no sea ... | außer für ... | ||||||
¡Qué ...! | Was für ...! | ||||||
el pro y el contra | das Für und das Wider | ||||||
Gracias por su atención | Danke für Ihre Aufmerksamkeit | ||||||
por la razón que sea | aus was für einem Grund auch immer | ||||||
coger agua en canasto [fig.] | die Arbeit für die Katz machen [fig.] | ||||||
coger agua en cesto [fig.] | die Arbeit für die Katz machen [fig.] | ||||||
menudo, menuda adj. - en exclamaciones [col.] | Was für ein ...! |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Para mi gusto, las cortinas son demasiado cortas. | Für meinen Geschmack sind die Vorhänge viel zu kurz. | ||||||
Se me da fatal cocinar. | Für das Kochen habe ich kein Händchen. | ||||||
Para este puesto necesitamos una persona capaz. | Für diese Stelle brauchen wir eine geeignete Person. | ||||||
Este asunto no es de tu incumbencia. | Für dieses Anliegen bist du nicht zuständig. | ||||||
Por mi familia soy capaz de todo. | Für meine Familie tue ich alles. | ||||||
ocurre igual con ... | dasselbe gilt für ... | ||||||
Gracias por todo. | Danke für alles. | ||||||
Esto es para ti. | Das ist für dich. | ||||||
A Lola le parece bien, que le escribamos una carta. | Lola hält es für das Richtige, dass wir ihm einen Brief schreiben. | ||||||
Él no sirve para ello. | Er ist für so etwas nicht geeignet. | ||||||
La considero muy capaz. | Ich halte sie für sehr tüchtig. | ||||||
Si te parece quedamos a las ocho. | Wenn es dir recht ist, verabreden wir uns für acht Uhr. |
Publicidad
Publicidad