Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el asunto | die Angelegenheit pl.: die Angelegenheiten | ||||||
el asunto | der Betreff pl.: die Betreffs | ||||||
el asunto | der Belang pl. | ||||||
el asunto - inquietud, deseo | das Anliegen pl.: die Anliegen | ||||||
el asunto [LING.] | die Satzperspektive pl.: die Satzperspektiven [Gramática generativa transformacional] | ||||||
el asunto especialmente: [POL.] | die Affäre pl.: die Affären - meist unangenehme Angelegenheit | ||||||
asunto confidencial | die Geheimsache pl.: die Geheimsachen | ||||||
asunto familiar | die Familienangelegenheit pl.: die Familienangelegenheiten | ||||||
asunto importante | großes Anliegen | ||||||
asunto oficial | die Dienstsache pl.: die Dienstsachen | ||||||
asunto particular | die Privatsache pl.: die Privatsachen | ||||||
asunto pendiente | offener Punkt | ||||||
asunto pendiente | unerledigte Angelegenheit | ||||||
asunto personal | die Privatsache pl.: die Privatsachen |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
escamotear un asunto | eine Angelegenheit unter den Tisch fallen lassen | ||||||
esquivar un asunto | einem Thema ausweichen | wich aus, ausgewichen | | ||||||
aclarar un asunto | klar Schiff machen [fig.] [col.] también: Klarschiff machen | ||||||
abordar un asunto espinoso | eine heikle Sache angehen | ging an, angegangen | | ||||||
convertir algo en el asunto principal | etw.acus. zur Chefsache machen | ||||||
no meterse en un asunto | die Finger von etw.dat. lassen | ||||||
tomar cartas en el asunto | sichacus. in eine Angelegenheit einschalten | ||||||
tomar cartas en el asunto | sichacus. einmischen | mischte ein, eingemischt | |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
El asunto se nos fue de las manos. | Die Angelegenheit glitt uns aus den Händen. | ||||||
No es asunto tuyo. | Das geht dich nichts an. | ||||||
Ya sé que no es asunto mío, pero ... | Das geht mich zwar nichts an, aber ... | ||||||
Eso es asunto mío. | Das ist meine Sache. | ||||||
Este asunto no es de tu incumbencia. | Für dieses Anliegen bist du nicht zuständig. | ||||||
Esto forma parte del asunto. | Das gehört dazu. |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡No hablemos más del asunto! | Lassen wir es gut sein! | ||||||
meterse en un asunto de hoz y coz | sichacus. etw.dat. voll und ganz widmen | widmete, gewidmet | | ||||||
pivotar en torno a un asunto [fig.] | sichacus. um ein Thema drehen |
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
caso |
Publicidad