Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ahí adv. | da | ||||||
| allá adv. | da (drüben) | ||||||
| entonces adv. | da | ||||||
| en ocasiones | hier und da | ||||||
| que da lástima | mitleiderregend también: Mitleid erregend | ||||||
| sin darle más vueltas | drauflos adv. también: darauflos | ||||||
| dado el caso | gegebenenfalls adv. [abr.: ggf.] | ||||||
| dado el caso | etwaigenfalls | ||||||
| dado el caso | zutreffendenfalls adv. | ||||||
| dándose la espalda | Rücken an Rücken | ||||||
| dando portazos | türenknallend [col.] | ||||||
| dando un portazo | türenknallend [col.] | ||||||
| en el caso dado | gegebenenfalls adv. [abr.: ggf.] | ||||||
| inédito, inédita adj. [fig.] | noch nicht da gewesen | ||||||
| capaz de dar sentido | sinnstiftend | ||||||
| dando sentido de identidad | identitätsstiftend | ||||||
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| puesto que conj. | da | ||||||
| pues conj. - ya que | da | ||||||
| ese, esa det. - demostrativo | dieser | diese | dieses (da) | ||||||
| ese, esa, eso pron. - demostrativo - antes podían llevar acento | dieser | diese | dieses (da) - pl.: diese (da) | ||||||
| supuesto que +ind. conj. | da (ja) | ||||||
| debido a que | da conj. | ||||||
| por cuanto que conj. | da | ||||||
| como conj. | da | ||||||
| como que +ind. conj. | da | ||||||
| porque conj. | da | ||||||
| ya que conj. | da | ||||||
| con motivo de que conj. | da | ||||||
| dado que conj. | da | ||||||
| toda vez que ... +ind. conj. | da | ||||||
Abreviaturas / Símbolos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ácido domoico [QUÍM.][MED.] | die Domoinsäure pl. [abr.: DA] | ||||||
| toxina amnésica de moluscos - inglés: Amnesic Shellfish Poisoning, abreviación: ASP [QUÍM.][MED.] | die Domoinsäure pl. [abr.: DA] | ||||||
Definiciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contracción de la preposición auf y el artículo das prep. | aufs | ||||||
| contracción de la preposición in y el artículo das prep. | ins | ||||||
| contracción de la preposición für y el artículo das prep. | fürs | ||||||
| Dativo plural de los pronombres demostrativos o relativos: der, die, das | denen | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¿Y pues? | Was gibt's (también: gibt es) denn da? | ||||||
| ¡Dale! [col.] | Schon wieder! | ||||||
| ¡Y dale! [col.] | Schon wieder! | ||||||
| ¡Dale! [col.] (Lat. Am.: Argent., Bol., Chile, Parag., Perú, Venez.) - vale | Alles klar! | ||||||
| ¡Dale! [col.] (Lat. Am.: Argent., Bol., Chile, Parag., Perú, Venez.) - vale | O. K.! | ||||||
| ¡Esto ya pasa de castaño oscuro! | Da hört es jetzt aber auf! | ||||||
| Da lo mismo. | Das ist Jacke wie Hose. | ||||||
| ¡Ya pareció aquello! [col.] | Da haben wir es! | ||||||
| ¡Me da algo! [col.] | Ich krieg' (grad') die Krise! [col.] | ||||||
| ¡No hay de qué! | Da nicht (también: nich) für! [col.] (Norddt.) | ||||||
| ¡Nada de eso! | Nichts da! | ||||||
| ¡Naranjas de la China! [col.] | Nichts da! | ||||||
| ¡Nanay! [col.] interj. | Nichts da! | ||||||
| ¡Quítate de ahí! [col.] | Weg da! [col.] | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Me las dio. | Sie (o: Er) hat sie mir gegeben. | ||||||
| ¡Dímelo a mí! | Wem sagst du das! | ||||||
| ¿Quién es? | Wer da? | ||||||
| Eso me da que pensar. | Das gibt mir zu denken. | ||||||
| Ahí está la dificultad. | Da hapert es. | ||||||
| Esto se me da bien. | Dafür habe ich Händchen. | ||||||
| Se me da la música. | Musik liegt mir. | ||||||
| Da lo mismo. | Es kommt auf dasselbe heraus. | ||||||
| Le da taquicardia. [fig.] | Er kriegt einen Schlag. | ||||||
| Me da apuro. [col.] | Das ist mir peinlich. | ||||||
| No hay ni un gato. [fig.] | Kein Schwein da. [col.] | ||||||
| Da miedo verle. | Er sieht schrecklich aus. | ||||||
| Le da algo de miedo ir sola por la noche. | Es ist ihr nicht ganz geheuer, nachts allein unterwegs zu sein. | ||||||
| Me da corte llamarlo. | Es ist mir peinlich, ihn anzurufen. | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lado que da al sol | die Sonnenseite pl.: die Sonnenseiten | ||||||
| viola da gamba italiano [MÚS.] | die Kniegeige pl.: die Kniegeigen | ||||||
| viola da gamba italiano [MÚS.] | die Schoßgeige pl.: die Schoßgeigen | ||||||
| viola da gamba italiano [MÚS.] | die Viola da Gamba | ||||||
| viola da gamba italiano [MÚS.] | die Gambe pl.: die Gamben - Kurzform für Viola da Gamba | ||||||
| Dar es Salaam | Daressalam | ||||||
| dar a alguien pena con alguien (Lat. Am.: Cuba, Colomb., C. Rica, Guat., Méx., Nic., Panam.) | sichacus. bei jmdm. entschuldigen | ||||||
| cera para dar brillo | das Glanzwachs pl.: die Glanzwachse | ||||||
| prestación de dar facilidades [SEG.] | die Kulanzregulierung pl.: die Kulanzregulierungen | ||||||
Publicidad
Publicidad







