Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| me pron. - personal - dativo también: - reflexivo | mir pron. person. | ||||||
| mí pron. - personal - dativo - con preposición | mir pron. person. | ||||||
| miguel pron. (Lat. Am.: Guat., Méx., Nic.) - mí | mir pron. person. | ||||||
| miguelín pron. (Lat. Am.: Méx.) - mí | mir pron. person. | ||||||
| miguelito pron. poco frecuente (Lat. Am.: Hond., Méx.) - mí | mir pron. person. | ||||||
| yo pron. - personal | ich | ||||||
| mío, mía pron. - posesivo | meiner | meine | meines - pl.: meine | ||||||
| el menda | la menda [col.] [hum.] (Esp.) - usado en tercera persona del singular | ich | ||||||
| miguel pron. (Lat. Am.: Guat., Méx., Nic.) - yo | ich pron. person. | ||||||
| miguelín pron. (Lat. Am.: Méx.) - yo | ich pron. person. | ||||||
| miguel pron. (Lat. Am.: Guat., Méx., Nic.) - mío | meiner | meine | meines - pl.: meine | ||||||
| miguelín pron. (Lat. Am.: Méx.) - mío | meiner | meine | meines - pl.: meine | ||||||
| miguelito pron. poco frecuente (Lat. Am.: Hond., Méx.) - yo | ich pron. person. | ||||||
| conmigo pron. - personal - dativo | mit mir | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mir | |||||||
| ich (pronombre) | |||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A mí me gusta eso. | Mir gefällt das. | ||||||
| Se me pusieron los pelos de punta. | Mir stellten sichacus. die Nackenhaare auf. | ||||||
| Deberías habérmelo dicho. | Du hättest es mir sagen sollen. | ||||||
| Yo tampoco. | Ich ebenso wenig. | ||||||
| Bueno, me despido ya, que voy tarde. | Ok, ich verabschiede mich schon, da ich spät dran bin. | ||||||
| Esa mesa es mía. | Dieser Tisch ist meiner. | ||||||
| El sábado comeré en casa de mi madre. | Am Samstag werde ich bei meiner Mutter essen. | ||||||
| Me voy. Ya he apagado el ordenador. | Ich gehe jetzt. Ich habe den Computer schon heruntergefahren. | ||||||
| Si tomo café, no puedo dormir. | Wenn ich Kaffee trinke, kann ich nicht schlafen. | ||||||
| Si crees que te lo voy a decir, puedes esperar sentado. | Wenn du glaubst, dass ich es dir sage, dann kannst du lange warten. | ||||||
| Lo celebro. | Ich freue mich für dich. | ||||||
| sin mí | ohne mich | ||||||
| Mi tía política murió ayer. | Meine angeheiratete Tante starb gestern. | ||||||
| Acabo de romper aguas. | Meine Fruchtblase ist gerade geplatzt. | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de mí | von mir | ||||||
| Dime con quién andas y te diré quién eres. | Zeige mir deine Freunde und ich sage dir, wer du bist. | ||||||
| Dime con quién andas y te diré quién eres. | Sag (también: Sage) mir, mit wem du umgehst, und ich sage dir, wer du bist. | ||||||
| ¡Bueno! - ¡Por mí! | Von mir aus! | ||||||
| Ojos que no ven, corazón que no siente. | Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß. | ||||||
| para mí | für mich | ||||||
| El que avisa no es traidor. | Ich habe dich gewarnt. | ||||||
| ¡Ya voy! | Ich komm schon! | ||||||
| Me he enterado de que ... | Ich habe mir sagen lassen, dass ... | ||||||
| ¡Que tengas un buen día! | Ich wünsche dir (noch) einen schönen Tag! | ||||||
| ¡Me da algo! [col.] | Ich krieg' (grad') die Krise! [col.] | ||||||
| Mientras vivas en esta casa, aquí mando yo. | Solange du die Füße unter meinen Tisch stellst, tust du, was ich sage! | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| parecer bien/mal algo - opinión | etw.acus. gut/schlecht finden | fand, gefunden | - meinen, empfinden | ||||||
Publicidad
Publicidad






