Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| enterado, enterada (de) adj. | in etw.acus. eingeweiht | ||||||
| enterado, enterada adj. | erfahren | ||||||
| enterado, enterada adj. | gewandt | ||||||
| enterado, enterada adj. [COM.] | gesehen - Vermerk | ||||||
| enterado, enterada adj. (Lat. Am.: Chile) | eingebildet | ||||||
| enterado, enterada adj. (Lat. Am.: Chile) | unhöflich | ||||||
| de página entera | ganzseitig | ||||||
| durante noches enteras | nächtelang | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Me he enterado de que ... | Ich habe mir sagen lassen, dass ... | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Me he enterado de que ... | Ich habe gehört, dass ... | ||||||
| - ¿Ya te has enterado? - Ya lo creo. | - Hast du es mitbekommen? - Allerdings. | ||||||
| Me he enterado de que Martín se casa. | Ich habe mir sagen lassen, dass Martin heiratet. | ||||||
| ¡Se van a enterar de lo que vale un peine! [col.] [fig.] | Die werden mich kennenlernen! [col.] [fig.] | ||||||
| ¡Te vas a enterar de lo que vale un peine! [col.] [fig.] | Du wirst noch 'was erleben! [col.] | ||||||
| Al enterarme se me fue la olla. [col.] [fig.] | Als ich es mitbekam, brannte bei mir die Sicherung durch. [fig.] | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| centrado, encerado, enervado, entenado, enterada, enterrado, generado, venerado, venteado | |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| sobradora, sabionda, listilla, sabiondo, ducho, sabihondo, listillo, sobrador, enterada, avezado, sabelotodo, pilla, ducha, enteradillo, sabihonda | |
Publicidad






