Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el apuro | der Gram sin pl. | ||||||
| el apuro | unangenehme Lage | ||||||
| el apuro | der Kummer sin pl. | ||||||
| el apuro | die Bedrängnis pl.: die Bedrängnisse | ||||||
| el apuro | die Verlegenheit pl. | ||||||
| el apuro (Lat. Am.) | das Drängen sin pl. | ||||||
| el apuro | die Schwulität pl.: die Schwulitäten [col.] en desuso | ||||||
| apuro de tiempo | die Zeitnot pl.: die Zeitnöte | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| apurarse (Lat. Am.) | sichacus. beeilen | beeilte, beeilt | | ||||||
| apurar a alguien | jmdn. zur Eile drängen | drängte, gedrängt | | ||||||
| apurarse | sichdat. Sorgen machen | ||||||
| apurar el cigarrillo/la pipa/... | die Zigarette/die Pfeife/... ausrauchen | rauchte aus, ausgeraucht | | ||||||
| apurar a alguien | jmdn. belästigen | belästigte, belästigt | - ärgern | ||||||
| apurar a alguien | jmdn. zum Äußersten treiben | trieb, getrieben | - erzürnen | ||||||
| apurar a alguien | jmdn. bis zur Weißglut treiben | trieb, getrieben | [col.] - erzürnen | ||||||
| apurarse (Lat. Am.) | sichacus. schicken | schickte, geschickt | (Süddt.) [col.] - sichacus. beeilen | ||||||
| estar en un apuro | in der Zwickmühle stecken | steckte, gesteckt | | ||||||
| estar en un apuro | in der Patsche sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| poner a alguien en un apuro | jmdn. in Bedrängnis bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| verse en un apuro | in Bedrängnis geraten | geriet, geraten | | ||||||
| dar apuro a alguien [col.] | jmdm. peinlich sein | war, gewesen | | ||||||
| estar en un apuro | in der Klemme sein | war, gewesen | [col.] | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| apurar el cáliz hasta las heces [fig.] | den Kelch des Leidens bis auf die Neige leeren | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| tormento, acorralamiento, pena | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| el brete (apuro, aprieto) - die Klemme [ugs.], schwierige Lage, die Verlegenheit | Último comentario: 02 Ene 24, 18:33 | |
| DLE: brete¹.Quizá del occitano bret, y este del alto alemán antiguo bret 'tabla'; cf. alemán… | 1 comentario(s) | |
| Not | Último comentario: 18 Sep 08, 19:53 | |
| in Not sein 1)Wie sagt man: Das Tier war in großer Not und ich brachte es zum Tierarzt. 2)v… | 2 comentario(s) | |






