Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
aquí mismo | hier adv. | ||||||
acá adv. | hier | ||||||
aquí adv. | hier | ||||||
acá mismo | hier adv. | ||||||
por aquí | hier entlang | ||||||
desde aquí | von hier | ||||||
aquí adv. | hierzulande también: hier zu Lande | ||||||
en este país | hierzulande adv. también: hier zu Lande | ||||||
por esta zona | hier in der Gegend | ||||||
aquí mismo | gerade hier | ||||||
puesto(-a) sobre el vagón en ésta [COM.] | frei Waggon ab hier |
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
este, esta det. - demostrativo | dieser | diese | dieses (hier) - pl.: diese (hier) | ||||||
este, esta, esto pron. - demostrativo - antes podían llevar acento | dieser | diese | dieses (hier) - pl.: diese (hier) | ||||||
este, esta det. - demostrativo | der, die, das (hier) - pl.: die (hier) |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
por aquí | hier in der Gegend | ||||||
Aquí no hay marcha hoy. | Hier ist heute tote Hose. | ||||||
Esto parece un funeral. | Hier ist tote Hose. | ||||||
Esto parece una nevera. | Hier ist es eiskalt. | ||||||
¡Aquí hay mucha marcha! | Hier ist ja die Hölle los! | ||||||
Sobre este tema difieren las opiniones. | Hier scheiden sichacus. die Geister. | ||||||
Soy Laura Fernández. | Hier ist Laura Fernández. - oft am Telefon | ||||||
Aquí hay tela marinera. - en una discusión | Hier ist der Gesprächsstoff bei Weitem nicht erschöpft. | ||||||
Aquí hay tomate. [fig.] | Hier ist etwas los. | ||||||
Huele a chamusquina. [col.] [fig.] | Hier herrscht dicke Luft. [fig.] | ||||||
Esto huele a chamusquina. [col.] [fig.] | Hier stimmt etwas nicht. | ||||||
Aquí huele a tigre. [col.] | Hier stinkt's wie in einem Pumakäfig. [col.] | ||||||
Aquí está todo manga por hombro. [col.] [fig.] | Hier sieht es aus wie auf dem Schlachtfeld. [fig.] - sehr unordentlich | ||||||
Aquí está todo hecho un Cristo. [col.] [fig.] - muy desordenado | Hier sieht es aus wie bei Hempels unterm Sofa. - sehr unordentlich |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Aquí hay gato encerrado. | Hier ist etwas im Gange. | ||||||
¡Fuera! No quiero verte más por aquí. | Raus! Ich will dich hier nicht mehr sehen. | ||||||
¿De cuándo acá viniste? | Wie kommt es, dass du hier bist? | ||||||
¿Qué sucede? | Was ist (hier) los? | ||||||
Hablando se entiende la gente. | Ein offenes Wort hilft hier und dort. | ||||||
¡Quítate de ahí! [col.] | Mach, dass du hier wegkommst! [col.] |
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
---|---|
hiel, huir | Bier, eher, Eier, Gier, Heer, hehr, her, herb, Herd, Herr, Herz, Hieb, Hirn, Hirt, Pier, Tier, vier, Vier, Zier |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
dieses, dies, diese, hierselbst, heran, hierherum, dieser, hierorts |
Publicidad