Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el tomate [BOT.] | die Tomate pl.: die Tomaten cient.: Solanum lycopersicum | ||||||
el tomate [fig.] - roto o agujero en una prenda | das Loch pl.: die Löcher - in der Strumpfhose, Socken, Handschuh etc. | ||||||
el tomate - tomatera [BOT.] - planta | die Tomatenpflanze pl.: die Tomatenpflanzen | ||||||
el jitomate (Lat. Am.: Méx.) [BOT.] | die Tomate pl.: die Tomaten | ||||||
el tomate [BOT.] | der Paradiesapfel pl.: die Paradiesäpfel cient.: Solanum lycopersicum (Austria) - Tomate | ||||||
el tomate [BOT.] | der Paradeiser pl.: die Paradeiser cient.: Solanum lycopersicum (Austria) - Tomate | ||||||
el tomate [BOT.][CULIN.] | der Liebesapfel pl.: die Liebesäpfel anticuado | ||||||
tomate cereza | die Cherry-Tomate pl.: die Cherry-Tomaten | ||||||
tomate cherri | die Cherry-Tomate pl.: die Cherry-Tomaten | ||||||
tomate (triturado) tamizado [CULIN.] | passierte Tomaten | ||||||
rana tomate [ZOOL.] | der Tomatenfrosch pl.: die Tomatenfrösche cient.: Dyscophus antongilii | ||||||
la binza (del tomate) (Esp.) | der Tomatensamen pl.: die Tomatensamen | ||||||
el tomatito | die Cherry-Tomate pl.: die Cherry-Tomaten | ||||||
la pausa (para tomar café) | die Kaffeepause pl.: die Kaffeepausen |
La | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tomate | |||||||
tomarse (Verbo) |
Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
rojo tomate inv. - color | tomatenrot | ||||||
capacitado(-a) para tomar acuerdos | beschlussfähig |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Aquí hay tomate. [fig.] | Hier ist etwas los. | ||||||
Se le subió el pavo. [fig.] | Er wurde rot wie eine Tomate. [fig.] | ||||||
El viernes quedamos para tomar un café. | Am Freitag trafen wir uns, um einen Kaffee zu trinken. | ||||||
Ya es hora de tomar el café. | Es wird Zeit, dass wir Kaffee trinken. | ||||||
No se le puede tomar a mal. | Das kann man ihm nicht verargen. | ||||||
Iros todos a tomar por culo. [vulg.] | Ihr könnt mich alle mal am Arsch lecken.[vulg.] | ||||||
Por favor, tome asiento. | Bitte nehmen Sie Platz. | ||||||
No me lo tomes a mal. | Nimm es mir nicht übel. | ||||||
No te lo tomes de forma personal. | Nimm es nicht persönlich. | ||||||
Por favor, no lo tomes a mala parte. | Versteh mich bitte nicht falsch. | ||||||
De momento solo he tomado una copa de vino. | Ich habe bisher erst ein Glas Wein getrunken. | ||||||
Espero que no me lo tomes a mal. | Ich hoffe, du nimmst es mir nicht übel. | ||||||
Silvia se tomó la medicina y se bebió acto seguido un vaso de agua. | Silvia nahm die Medizin und spülte mit einem Glas Wasser nach. | ||||||
Tengo ganas de tomarme una limonada. | Mich gelüstet es nach einer Limo. | ||||||
No lo tome tan a pecho. [fig.] | Nehmen Sie es nicht so ernst. |
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
jitomate, cuartucho, forado | Paradiesapfel, Tomatenpflanze, Paradeiser |
Publicidad