Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
no hasta que ... adv. | erst (wenn ...) - nicht früher als | ||||||
primero adv. - primeramente | erst - zunächst | ||||||
recién desde | erst seit | ||||||
solo (también: sólo) desde | erst seit | ||||||
al principio | erst (einmal) adv. - zunächst | ||||||
no antes de ... adv. | erst (nach ...) - nicht früher als | ||||||
no hasta que ... adv. | erst (nach ...) - nicht früher als | ||||||
no antes de ... adv. | erst (wenn ...) - nicht früher als | ||||||
en primer lugar | erst adv. - zunächst | ||||||
primeramente adv. | erst - zunächst | ||||||
solo adv. también: sólo - ayer, la semana pasada, etc. - puede llevar tilde si existe el peligro de confundirlo con un adjetivo | erst - gestern, letzte Woche etc. - nicht länger zurückliegend als | ||||||
recién adv. (Lat. Am.) | (gerade) erst | ||||||
recién cuando (Lat. Am.) | erst (als) adv. | ||||||
recién después de ... (Lat. Am.) | erst (nach ...) adv. |
Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el desbaste | erste Bearbeitung | ||||||
los pinitos m. pl. | erste Schritte | ||||||
golpe de vista | erster Blick | ||||||
día de Navidad | erster Weihnachtstag | ||||||
postura inicial | erstes Angebot | ||||||
el pinito sing., más frecuente en pl.: pinito | erste Schritt - Baby | ||||||
cuarto creciente | erstes Viertel - Mond | ||||||
dispositivo de primer tiempo [TECNOL.] | erste Phase | ||||||
primera fórmula de Green [MATEM.] | erste Greensche (también: Green'sche) Formel | ||||||
dispositivo de primer tiempo [TECNOL.] | erste Stufe | ||||||
primera calidad [ECON.] | erste Wahl | ||||||
la primera [AUTOM.] | erster Gang | ||||||
Primera Guerra Mundial [HIST.] | Erster Weltkrieg | ||||||
ley de Kirchhoff de las corrientes [ELEC.] | erstes Kirchhoff-Gesetz |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
estrenarse | zum ersten Mal auftreten | trat auf, aufgetreten | | ||||||
estrenar algo | etw.acus. zum ersten Mal gebrauchen | gebrauchte, gebraucht | | ||||||
estrenar algo - ropa | etw.acus. zum ersten Mal anziehen | zog an, angezogen | | ||||||
estrenar algo - ropa | etw.acus. zum ersten Mal tragen | trug, getragen | | ||||||
prestar los primeros auxilios [MED.] | erste Hilfe leisten | leistete, geleistet | | ||||||
hacer sus primeros pinitos también: [fig.] | die ersten Schritte machen también: [fig.] | ||||||
jugar en primera [col.] (Lat. Am.: Argent.) [DEP.] | in der ersten Liga spielen | spielte, gespielt | |
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
una vez (que) ... conj. | wenn erst einmal ... |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Primero la obligación y luego la devoción. | Erst die Arbeit, dann das Vergnügen. | ||||||
¡Ahora más que nunca! | Jetzt erst recht! | ||||||
filete adj. m./f. (Lat. Am.: Chile) [col.] | erste Sahne [col.] [fig.] | ||||||
ser la flor y nata [col.] [fig.] | erste Sahne sein [fig.] | ||||||
llevar la voz cantante [fig.] | die erste Geige spielen [fig.] | ||||||
ser el amo del cotarro [fig.] | die erste Geige spielen [fig.] | ||||||
El que esté libre de pecado que tire la primera piedra. | Wer ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein. |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
De momento solo he tomado una copa de vino. | Ich habe bisher erst ein Glas Wein getrunken. | ||||||
Marta no llega hasta el lunes. | Marta kommt erst am Montag. | ||||||
Primero tengo que ordenar aquí. | Ich soll hier erst mal aufräumen. | ||||||
Doble la primera calle a la derecha. | Biegen Sie die erste Straße rechts ein. |
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
---|---|
Eros, esta, Esta, Este, este, esto, test | Ernst, ernst, Eros, erste, Erste, Este, Fest, fest, Nest, Pest, Rast, Rest, Rist, Rost, Test, Vers, Werst, wert, Wert, West |
Publicidad