Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
luego adv. | dann | ||||||
luego adv. | nachher | ||||||
luego adv. | später | ||||||
desde luego | natürlich | ||||||
desde luego | selbstverständlich | ||||||
luego adv. | demnach | ||||||
luego adv. | mithin | ||||||
luego adv. | sodann | ||||||
desde luego | allemal | ||||||
desde luego | allerdings adv. | ||||||
desde luego | wirklich | ||||||
desde luego | zweifellos |
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
luego conj. | also | ||||||
luego conj. | das heißt [abr.: d. h.] | ||||||
luego conj. | folglich | ||||||
luego que conj. | nachdem | ||||||
luego que conj. | sobald - temporal | ||||||
luego como conj. anticuado - luego que | sobald als anticuado |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Desde luego! | Aber klar! | ||||||
¡Luego nos vemos! | Bis später! | ||||||
¡Hasta luego! | Tschüss! también: Tschüs! [col.] | ||||||
¡Hasta luego! | Bis nachher! | ||||||
¡Hasta luego! | Bis bald! | ||||||
¡Hasta luego! | Bis dann! | ||||||
¡Hasta luego! | Auf Wiederschauen! (Süddt.; Austria) | ||||||
y luego que caiga quien caiga | Nach mir die Sintflut. | ||||||
Mucho ruido y luego nada. | viel Lärm um nichts | ||||||
Primero la obligación y luego la devoción. | Erst die Arbeit, dann das Vergnügen. |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Luego te veo. | Ich sehe dich nachher. | ||||||
Pienso, luego existo. [FILOS.] | Ich denke, also bin ich. - Latein: cogito, ergo sum |
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
deque, supuesto, ya, naturaca, duda, conque, después, naturalmente |
Publicidad