Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| luego adv. | dann | ||||||
| luego adv. | nachher | ||||||
| luego adv. | später | ||||||
| desde luego | natürlich | ||||||
| desde luego | selbstverständlich | ||||||
| luego adv. | demnach | ||||||
| luego adv. | mithin | ||||||
| luego adv. | sodann | ||||||
| desde luego | allemal | ||||||
| desde luego | allerdings adv. | ||||||
| desde luego | wirklich | ||||||
| desde luego | zweifellos | ||||||
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| luego conj. | also | ||||||
| luego conj. | das heißt [abr.: d. h.] | ||||||
| luego conj. | folglich | ||||||
| luego que conj. | nachdem | ||||||
| luego que conj. | sobald - temporal | ||||||
| luego como conj. anticuado - luego que | sobald als anticuado | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Desde luego! | Aber klar! | ||||||
| ¡Luego nos vemos! | Bis später! | ||||||
| ¡Hasta luego! | Tschüss! también: Tschüs! [col.] | ||||||
| ¡Hasta luego! | Bis nachher! | ||||||
| ¡Hasta luego! | Bis bald! | ||||||
| ¡Hasta luego! | Bis dann! | ||||||
| ¡Hasta luego! | Auf Wiederschauen! (Süddt.; Austria) | ||||||
| y luego que caiga quien caiga | Nach mir die Sintflut. | ||||||
| Mucho ruido y luego nada. | viel Lärm um nichts | ||||||
| Primero la obligación y luego la devoción. | Erst die Arbeit, dann das Vergnügen. | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Luego te veo. | Ich sehe dich nachher. | ||||||
| Pienso, luego existo. [FILOS.] | Ich denke, also bin ich. - Latein: cogito, ergo sum | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| conque, ya, después, naturaca, supuesto, deque, duda, naturalmente | |
Publicidad






