Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la manga [TEXTIL] | der Ärmel pl.: die Ärmel | ||||||
la manga | der Hemdärmel pl.: die Hemdärmel | ||||||
la manga - borrachera | der Schwips pl.: die Schwipse | ||||||
la manga - para filtrar | der Filtrierbeutel pl.: die Filtrierbeutel | ||||||
el manga - cómic de origen japonés | das (también: der) Manga pl.: die Manga/die Mangas - Comic aus Japan | ||||||
la manga [BOT.] | eine Mangoart | ||||||
la manga [CONSTR.] | der Schlauch pl.: die Schläuche | ||||||
la manga [CULIN.] | der Dressiersack pl.: die Dressiersäcke | ||||||
la manga [CULIN.] | der Spritzbeutel pl.: die Spritzbeutel | ||||||
la manga [NÁUT.] | größte Schiffsbreite | ||||||
la manga [NÁUT.] - ancho de una embarcación | die Bootsbreite pl.: die Bootsbreiten | ||||||
la manga [DEP.] - cada parte de un partido o competición | der Satz pl.: die Sätze | ||||||
la manga (Lat. Am.: Argent.) [pey.] | der Haufen pl.: die Haufen | ||||||
las mangas f. pl. | der Gewinn sin pl. |
La | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
manga | |||||||
mangar (Verbo) |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mangar a alguien | jmdn. anbetteln | bettelte an, angebettelt | | ||||||
mangar [col.] | betteln | bettelte, gebettelt | | ||||||
mangar a alguien (Lat. Am.: Argent., Urug.) [col.] | jmdn. anpumpen (um Geld) | pumpte an, angepumpt | [col.] | ||||||
mangar a alguien [col.] (Lat. Am.: Cuba) | jmdn. einwickeln | wickelte ein, eingewickelt | [col.] - verführen | ||||||
mangar a alguien [col.] (Lat. Am.: Cuba) | jmdn. umgarnen | umgarnte, umgarnt | [col.] - verführen | ||||||
mangar a alguien [col.] (Lat. Am.: Cuba) - timar | jmdn. begaunern | begaunerte, begaunert | [col.] | ||||||
mangar algo [col.] | etw.acus. erbetteln | erbettelte, erbettelt | | ||||||
mangar algo a alguien [col.] | jmdm. etw.acus. mopsen | mopste, gemopst | [col.] | ||||||
mangar algo a alguien [col.] | jmdm. etw.acus. stibitzen | stibitzte, stibitzt | [col.] [hum.] | ||||||
mangar algo a alguien [col.] | jmdm. etw.acus. klauen | klaute, geklaut | [col.] | ||||||
mangar algo a alguien [col.] (Lat. Am.: Cuba) - timar | jmdn. um etw.acus. begaunern | begaunerte, begaunert | [col.] | ||||||
clavar mangas | Ärmel einnähen | nähte ein, eingenäht | | ||||||
insertar las mangas | die Ärmel einnähen | ||||||
coser la manga a la sisa | die Ärmel einnähen |
Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de manga corta | kurzärmelig | ||||||
de manga larga | langärmelig |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
manga por hombro [fig.] | drunter und drüber [col.] | ||||||
tirar la manga (Lat. Am.: Argent.) | sichdat. Geld leihen | ||||||
Allí está todo manga por hombro. | Dort geht alles drunter und drüber. | ||||||
ir manga por hombro [col.] [fig.] | drunter und drüber gehen | ging, gegangen | | ||||||
poner algo manga por hombro [col.] [fig.] | etw.acus. heillos durcheinanderbringen | brachte durcheinander, durcheinandergebracht | | ||||||
estar manga por hombro [col.] [fig.] | drunter und drüber gehen | ging, gegangen | | ||||||
estar manga por hombro [col.] [fig.] | heillos durcheinander sein | war, gewesen | | ||||||
guardar algo en la manga [fig.] | etw.acus. in der Hinterhand behalten [fig.] | ||||||
sacarse algo de la manga [fig.] [col.] | (sichdat.) etw.acus. aus dem Ärmel schütteln [fig.] [col.] | ||||||
sacarse algo de la manga [fig.] [col.] | sichdat. etw.acus. aus den Fingern saugen [fig.] | ||||||
tener algo en la manga [col.] [fig.] | etw.acus. im Ärmel haben [fig.] | ||||||
tener algo en la manga [col.] [fig.] | etw.acus. in der Hinterhand haben [fig.] | ||||||
guardarse un as en la manga [fig.] | ein Ass im Ärmel haben [fig.] | ||||||
guardarse un as en la manga [fig.] | noch einen Trumpf im Ärmel haben [fig.] |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Hay una manga de gente. | Es gibt einen Haufen Leute. | ||||||
Aquí está todo manga por hombro. [col.] [fig.] | Hier sieht es aus wie auf dem Schlachtfeld. [fig.] - sehr unordentlich |
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
---|---|
angas, ganga, maga, magia, magma, maña, mana, maná, manao, manar, manca, manda, Manda, manea, mangar, mangas, mango, manía, manta, marga, minga, Minga, monga, panga, tanga | Magma, Mangan, Mango, Manna, Manta, Tanga |
Publicidad