Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| las cortas f. pl. [col.] [AUTOM.] | das Abblendlicht pl. | ||||||
| manga corta | kurzärmliges Hemd | ||||||
| corta distancia [AERON.] | die Kurzstrecke pl.: die Kurzstrecken - Bei Flügen | ||||||
| arma corta | die Faustfeuerwaffe pl.: die Faustfeuerwaffen | ||||||
| media corta | der Kniestrumpf pl.: die Kniestrümpfe | ||||||
| respiración corta | die Kurzatmigkeit pl. | ||||||
| visita corta | die Stippvisite pl.: die Stippvisiten [col.] | ||||||
| costura corta [TEXTIL] | die Kurznaht pl.: die Kurznähte [Costura] | ||||||
| hoja corta [TECNOL.] | die Kurzschar pl.: die Kurzscharen | ||||||
| luz corta [AUTOM.] | das Abblendlicht pl. | ||||||
| marcha corta [AUTOM.] | kleiner Gang | ||||||
| novela corta [LIT.] | die Novelle pl.: die Novellen | ||||||
| onda corta [TELECOM.] | die Kurzwelle pl.: die Kurzwellen [Radio y TV] | ||||||
| paleta corta [TECNOL.] | die Kurzpalette pl.: die Kurzpaletten | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cortarse | sichacus. schneiden | schnitt, geschnitten | | ||||||
| cortarse (en algo) | sichacus. (mit etw.dat.) zurückhalten | hielt zurück, zurückgehalten | | ||||||
| cortarse [TELECOM.] - conexión | abreißen | riss ab, abgerissen | - Verbindung | ||||||
| cortar algo | etw.acus. schneiden | schnitt, geschnitten | | ||||||
| cortar la corriente [ELEC.][TECNOL.] | den Strom abschalten | schaltete ab, abgeschaltet | | ||||||
| cortar la luz [ELEC.][TECNOL.] | den Strom abschalten | schaltete ab, abgeschaltet | | ||||||
| cortar algo | etw.acus. zerschneiden | zerschnitt, zerschnitten | | ||||||
| cortar algo | etw.acus. abkappen | kappte ab, abgekappt | | ||||||
| cortar algo | etw.acus. abknipsen | knipste ab, abgeknipst | | ||||||
| cortar algo | etw.acus. abschlagen | schlug ab, abgeschlagen | | ||||||
| cortar algo | etw.acus. abschnüren | schnürte ab, abgeschnürt | | ||||||
| cortar algo | etw.acus. anschneiden | schnitt an, angeschnitten | | ||||||
| cortar algo | etw.acus. aufschneiden | schnitt auf, aufgeschnitten | | ||||||
| cortar algo | etw.acus. einschneiden | schnitt ein, eingeschnitten | | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| corto, corta adj. | kurz | ||||||
| corto, corta adj. | knapp | ||||||
| corto, corta adj. - poco inteligente | begriffsstutzig | ||||||
| corto, corta adj. - poco inteligente | stumpfsinnig | ||||||
| corto, corta adj. - poco inteligente | beschränkt | ||||||
| corto, corta adj. - poco inteligente | einfältig | ||||||
| de manga corta | kurzärmelig | ||||||
| de corta carrera [TECNOL.] | kurzhübig | ||||||
| de cadena corta | langkettig | ||||||
| de onda corta | kurzwellig | ||||||
| de onda corta | Kurzwellen... | ||||||
| de vida corta | kurzlebig | ||||||
| corto(-a) de entendederas [col.] [pey.] | einfältig | ||||||
| corto(-a) de entendederas [col.] [pey.] | begriffsstutzig | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a la corta o a la larga | früher oder später | ||||||
| a la corta o a la larga | über kurz oder lang | ||||||
| ¡Corta ya el rollo! | Hör schon auf damit! | ||||||
| ¡Corta ya el rollo! | Nun mach aber mal einen Punkt! | ||||||
| ¡Corta ya el rollo! | Rede endlich von etwas anderem! | ||||||
| ¡Corta ya el rollo! | Wechsel endlich das Thema! | ||||||
| ser el que corta el bacalao [fig.] [col.] | federführend sein | war, gewesen | | ||||||
| cortar por lo sano | drastische Maßnahmen treffen | traf, getroffen | | ||||||
| cortar por lo sano | ein für allemal Schluß machen | ||||||
| cortar el bacalao [fig.] [col.] | das Regiment führen [fig.] | ||||||
| cortar el bacalao [fig.] [col.] | den Ton angeben [fig.] | ||||||
| cortar el bacalao [fig.] [col.] | die Hosen anhaben [fig.] | ||||||
| cortar el bacalao [fig.] [col.] | die Zügel fest in der Hand haben [fig.] | ||||||
| corto (también: corta) de miras [fig.] | engstirnig | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Juliana corta perejil en juliana. | Juliana schneidet Petersilie in feine Streifen. | ||||||
| Para mi gusto, las cortinas son demasiado cortas. | Für meinen Geschmack sind die Vorhänge viel zu kurz. | ||||||
| El aire se puede cortar con un cuchillo en casa. | Der Haussegen hängt schief. | ||||||
| El aire se puede cortar con un cuchillo en casa. | Zuhause herrscht dicke Luft. | ||||||
| Este cuchillo no sirve para cortar carne. | Dieses Messer taugt nicht, um Fleisch zu schneiden. | ||||||
| Te sienta bien el pelo corto. | Kurzes Haar steht dir gut. | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| aorta, Carta, carta, chora, chota, cobra, copra, copta, cora, coral, Corán, Corea, corea, corsa, cortar, Corte, corte, corto, corva, corza, Costa, costa, cota, creta, cuota, porta, torta | Aorta, Costa |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| restringida, poco, limitado, restringido, brevemente, corto, estúpido, sucinta, limitada, sucinto, estúpida | |
Publicidad







