Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el manganeso [QUÍM.] [abr.: Mn] | das Mangan sin pl. | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Mangan | |||||||
| mangar (Verbo) | |||||||
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| manganoso, manganosa adj. [QUÍM.] | Mangan... sin pl. | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mangar a alguien | jmdn. anbetteln | bettelte an, angebettelt | | ||||||
| mangar [col.] | betteln | bettelte, gebettelt | | ||||||
| mangar a alguien (Lat. Am.: Argent., Urug.) [col.] | jmdn. anpumpen (um Geld) | pumpte an, angepumpt | [col.] | ||||||
| mangar a alguien [col.] (Lat. Am.: Cuba) | jmdn. einwickeln | wickelte ein, eingewickelt | [col.] - verführen | ||||||
| mangar a alguien [col.] (Lat. Am.: Cuba) | jmdn. umgarnen | umgarnte, umgarnt | [col.] - verführen | ||||||
| mangar a alguien [col.] (Lat. Am.: Cuba) - timar | jmdn. begaunern | begaunerte, begaunert | [col.] | ||||||
| mangar algo [col.] | etw.acus. erbetteln | erbettelte, erbettelt | | ||||||
| mangar algo a alguien [col.] | jmdm. etw.acus. mopsen | mopste, gemopst | [col.] | ||||||
| mangar algo a alguien [col.] | jmdm. etw.acus. stibitzen | stibitzte, stibitzt | [col.] [hum.] | ||||||
| mangar algo a alguien [col.] | jmdm. etw.acus. klauen | klaute, geklaut | [col.] | ||||||
| mangar algo a alguien [col.] (Lat. Am.: Cuba) - timar | jmdn. um etw.acus. begaunern | begaunerte, begaunert | [col.] | ||||||
| clavar mangas | Ärmel einnähen | nähte ein, eingenäht | | ||||||
| insertar las mangas | die Ärmel einnähen | ||||||
| coser la manga a la sisa | die Ärmel einnähen | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tirar la manga (Lat. Am.: Argent.) | sichdat. Geld leihen | ||||||
| hacer mangas y capirotes [fig.] | die Dinge übers Knie brechen [fig.] | ||||||
| hacer mangas y capirotes [fig.] | unbesonnen und voreilig handeln | handelte, gehandelt | | ||||||
| ir manga por hombro [col.] [fig.] | drunter und drüber gehen | ging, gegangen | | ||||||
| poner algo manga por hombro [col.] [fig.] | etw.acus. heillos durcheinanderbringen | brachte durcheinander, durcheinandergebracht | | ||||||
| estar manga por hombro [col.] [fig.] | drunter und drüber gehen | ging, gegangen | | ||||||
| estar manga por hombro [col.] [fig.] | heillos durcheinander sein | war, gewesen | | ||||||
| ser más corto que las mangas de un chaleco [fig.] [pey.] | sehr doof sein | war, gewesen | | ||||||
| ser mango bajito para alguien [fig.] (Lat. Am.: R. Dom.) | für jmdn. leichte Beute sein [fig.] | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| manganhaltig | |
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros







