Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el brillo | das Blinken sin pl. | ||||||
| el brillo | die Brillanz pl. | ||||||
| el brillo | der Glanz sin pl. | ||||||
| el brillo | der Glitzer pl.: die Glitzer | ||||||
| el brillo | die Leuchtdichte pl.: die Leuchtdichten | ||||||
| el brillo | das Leuchten sin pl. | ||||||
| brillo intenso | der Hochglanz sin pl. | ||||||
| brillo sedoso | der Seidenglanz sin pl. | ||||||
| brillo vítreo [GEOL.] | der Glasglanz sin pl. | ||||||
| brillo de labios | der Lipgloss | ||||||
| brillo de seda | der Seidenglanz sin pl. | ||||||
| cera para dar brillo | das Glanzwachs pl.: die Glanzwachse | ||||||
| efecto de brillo | der Glitzereffekt pl.: die Glitzereffekte | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| brillo | |||||||
| brillar (Verbo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| brillar | glänzen | glänzte, geglänzt | | ||||||
| brillar | scheinen | schien, geschienen | | ||||||
| brillar | funkeln | funkelte, gefunkelt | | ||||||
| brillar | glitzern | glitzerte, geglitzert | | ||||||
| brillar | leuchten | leuchtete, geleuchtet | | ||||||
| brillar | schillern | schillerte, geschillert | | ||||||
| brillar | aufscheinen | schien auf, aufgeschienen | | ||||||
| brillar | blitzen | blitzte, geblitzt | | ||||||
| brillar - sol, luz | strahlen | strahlte, gestrahlt | - Sonne, Licht | ||||||
| brillar con algo [fig.] - persona | mit etw.dat. brillieren | brillierte, brilliert | [form.] - Person | ||||||
| sacar brillo a algo | etw.acus. aufpolieren | polierte auf, aufpoliert | | ||||||
| sacar brillo a algo | etw.acus. hochglanzpolieren | -, hochglanzpoliert | | ||||||
| sacar brillo a algo | etw.acus. glatt polieren (también: glattpolieren) | polierte, poliert | | ||||||
| sacar brillo a algo | etw.acus. polieren | polierte, poliert | | ||||||
| sacar brillo a algo - suelo, zapatos | etw.acus. wienern | wienerte, gewienert | [col.] - Fußboden, Schuhe | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pulido(-a) al brillo | hochglanzpoliert | ||||||
| reluciente adj. m./f. - brillar por ser tan limpio | blitzblank también: blitzeblank - sehr sauber | ||||||
| rutilante adj. m./f. [form.] - que brilla | schimmernd | ||||||
| rutilante adj. m./f. [form.] - que brilla | glänzend - das glänzt | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| brillar por su ausencia [fig.] [hum.] | durch Abwesenheit glänzen [fig.] | ||||||
| No todo lo que brilla es oro. | Es ist nicht alles Gold, was glänzt. | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| - Hoy brilla el sol. - Hablando de sol, tengo que ir sin falta a comprar crema. | - Die Sonne scheint heute. - Apropos Sonne, ich muss unbedingt Sonnencreme kaufen. | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| refulgencia, lustre | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| ni un brillo por aquí! | Último comentario: 05 May 10, 08:39 | |
| bräuchte mal eine übersetzung bei diesem satz: ni un brillo por aquí | 4 comentario(s) | |
| die Farbbrillanz - el brillo del color | Último comentario: 13 Sep 09, 22:51 | |
| Übersetzungsvorschlag korrekt? | 0 comentario(s) | |
| UV-Lack - Mit UV-Lacken lassen sich brillante Glanzeffekte und ein hoher Grad an Scheuerfestigkeit erreichen, die Produkte - Barniz UV - Con barnices UV se logra efectos de alto brillo y aporta un alto grado de restistencia abrasiva, la cual protecta | Último comentario: 13 Sep 09, 23:12 | |
| UV-Lack Mit UV-Lacken lassen sich brillante Glanzeffekte und ein hoher Grad an Scheuerfest | 0 comentario(s) | |
| Lipgloss | Último comentario: 10 Jun 13, 23:02 | |
| Lipgloss mit Fruchtgeschmack, der auf die Lippen aufgetragen wird Weiß jemand, wie man das … | 3 comentario(s) | |






