Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| brillar | scheinen | schien, geschienen | | ||||||
| parecer | scheinen | schien, geschienen | - zu sein scheinen | ||||||
| lucir - sol, etc. | scheinen | schien, geschienen | - Sonne etc. | ||||||
| parecer algo | etw.nom. zu sein scheinen | ||||||
| guardar las apariencias | den Schein wahren | wahrte, gewahrt | | ||||||
| parecer algo a alguien | jmdm. etw.nom. zu sein scheinen | ||||||
| bañar algo [fig.] - sol con su luz; un espacio cerrado | etw.acus. durchscheinen | durchschien, durchschienen | - z. B. die Sonne ein Zimmer - mit seinem Schein erfüllen | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| scheinen | |||||||
| der Schein (Sustantivo) | |||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la apariencia | der Schein pl.: die Scheine | ||||||
| el boleto | der Schein pl.: die Scheine | ||||||
| la papeleta | der Schein pl.: die Scheine | ||||||
| el certificado | der Schein pl.: die Scheine | ||||||
| la luz | der Schein pl.: die Scheine | ||||||
| el farolazo (de un farol) | der Schein pl.: die Scheine - einer Laterne, eines Scheinwerfers o. Ä. | ||||||
| la especie [ANAT.] | der Schein pl.: die Scheine | ||||||
| certificado de conducción de carretillas elevadoras | der Flurfördermittelschein | ||||||
| (carné de) conducción de carretillas elevadoras | der Flurfördermittelschein | ||||||
| certificado de calibración | der Kalibrierschein | ||||||
| certificado de calibrado | der Kalibrierschein | ||||||
| debate falso | die Scheindebatte | ||||||
| debate fingido | die Scheindebatte | ||||||
| fundación con aportaciones en metálico [FINAN.] | die Schein-Bargründung pl.: die Schein-Bargründungen | ||||||
| el eurobillete | der Euroschein también: Euro-Schein pl.: die Euroscheine, die Euro-Scheine | ||||||
| el talego [jerg.] (Esp.) | der Tausend-Peseten-Schein pl.: die Tausend-Peseten-Scheine | ||||||
| la luca (Lat. Am.: Argent., Chile, Colomb., Urug.) [col.] | der Tausend-Peso-Schein pl.: die Tausend-Peso-Scheine | ||||||
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ficticio, ficticia adj. | Schein... | ||||||
| fantasma adj. m./f. - que no existe | Schein... | ||||||
| aparente adj. m./f. - que no es en verdad | Schein... | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Hace sol. | Die Sonne scheint. | ||||||
| Me parece que para eso ya es tarde. | Es scheint mir, dass es dafür schon zu spät ist. | ||||||
| - Hoy brilla el sol. - Hablando de sol, tengo que ir sin falta a comprar crema. | - Die Sonne scheint heute. - Apropos Sonne, ich muss unbedingt Sonnencreme kaufen. | ||||||
| Hoy hace sol. | Heute scheint die Sonne. | ||||||
| ¿Me puede cambiar el billete en monedas? | Können Sie mir bitte den Schein kleinmachen? | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Las apariencias engañan. | Der Schein trügt. | ||||||
| El hábito no hace al monje. | Die Kutte macht noch keinen Mönch, der Schein trügt. | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| scheiden, scheinend, scheißen, schenken, schienen, schinden, Schinken, schneien, schönen, Schönen, Schön, schön, schreien, Schreien | |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| aufscheinen, leuchten, glänzen | |
Publicidad






