Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lucir | glänzen | glänzte, geglänzt | | ||||||
| lucir - sol, etc. | scheinen | schien, geschienen | - Sonne etc. | ||||||
| lucir | leuchten | leuchtete, geleuchtet | | ||||||
| lucir - verse | zur Geltung kommen | ||||||
| lucir - cartel en la pared, etc. | prangen | prangte, geprangt | - Poster an der Wand etc. | ||||||
| lucir - trabajo, etc. | sichacus. auszahlen | zahlte aus, ausgezahlt | - Arbeit etc. | ||||||
| lucir algo | etw.acus. beleuchten | beleuchtete, beleuchtet | | ||||||
| lucir algo | etw.acus. zur Schau tragen | trug, getragen | - demonstrativ zeigen | ||||||
| lucir algo | etw.acus. zur Schau stellen | stellte, gestellt | - demonstrativ zeigen | ||||||
| encender las luces | aufblenden | blendete auf, aufgeblendet | | ||||||
| bajar las luces - coche | etw.acus. abblenden | blendete ab, abgeblendet | - Auto | ||||||
| resaltar - lucir | zur Geltung kommen | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Para lucir hay que sufrir. | Wer schön sein will, muss leiden. | ||||||
| ser de pocas luces [col.] [fig.] [pey.] | eine weiche Birne haben [fig.] [pey.] | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Luces fuera! | Licht aus! | ||||||
| Lucía opina que deberíamos hacer una reunión. | Lucía findet, dass wir eine Sitzung einberufen sollten. | ||||||
| Los pendientes lucen mucho con tu vestido negro. | Die Ohrringe kommen mit dem schwarzen Kleid gut zur Geltung. | ||||||
Publicidad
Publicidad






