Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| encontrar | finden | fand, gefunden | | ||||||
| descubrir algo | etw.acus. finden | fand, gefunden | - entdecken | ||||||
| hallar algo (o: a alguien) | jmdn./etw. finden | fand, gefunden | | ||||||
| dar con algo (o: alguien) | jmdn./etw. finden | fand, gefunden | | ||||||
| opinar algo | etw.acus. finden | fand, gefunden | - meinen, empfinden | ||||||
| parecerse a alguien algo - opinar, creer | etw.acus. finden | fand, gefunden | - meinen | ||||||
| ubicar algo (o: a alguien) (Lat. Am.: Argent., Méx., Urug.) | jmdn./etw. finden | fand, gefunden | | ||||||
| parecer bien/mal algo - opinión | etw.acus. gut/schlecht finden | fand, gefunden | - meinen, empfinden | ||||||
| caer bien a alguien [fig.] - persona | jmdn. sympathisch finden | fand, gefunden | | ||||||
| venderse | Absatz finden | fand, gefunden | | ||||||
| tener eco | Anklang finden | fand, gefunden | | ||||||
| llamar la atención (de alguien) | (jmds.) Beachtung finden | fand, gefunden | | ||||||
| recibir la atención (de alguien) | (jmds.) Beachtung finden | fand, gefunden | | ||||||
| considerar algo | Berücksichtigung finden | fand, gefunden | | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| findet | |||||||
| finden (Verbo) | |||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hay | es findet statt | ||||||
| A pícaro, pícaro y medio. | Auch ein Schlaukopf findet seinen Meister. | ||||||
| El que/Quien busca halla. | Wer sucht, der findet. | ||||||
| Se juntó el hambre con las ganas de comer. | Jede Flasche findet ihren Stöpsel. | ||||||
| No hay olla tan fea que no encuentre su cobertera. | Jeder Topf findet seinen Deckel. | ||||||
| El que (también: Quien) guarda, halla. | Wer spart, wenn er hat, der findet, wenn er braucht. | ||||||
| ... y sonó la flauta por casualidad | ein blindes Huhn findet auch mal ein Korn | ||||||
| tener mal despacho [fig.] | schlechten Absatz finden [fig.] | ||||||
| encontrar el justo medio entre algo y algo [fig.] | die goldene Mitte zwischen etw.acus. und etw.acus. finden [fig.] | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Lucía opina que deberíamos hacer una reunión. | Lucía findet, dass wir eine Sitzung einberufen sollten. | ||||||
| ¡Acelera, si no, no vamos a encontrar aparcamiento! | Fahr zu, sonst finden wir keinen Parkplatz mehr! | ||||||
| ¡Averígualo! | Finde es heraus! | ||||||
| ¿Qué te parece? | Wie findest du das? | ||||||
| María me cae bien. | Ich finde María sympathisch. | ||||||
| Se vio negro para encontrar una casa. [col.] | Er fand das Haus nur mit Mühe. | ||||||
| Ayer hubo reunión. | Gestern fand eine Versammlung statt. | ||||||
| La boda se celebró con la familia. | Die Hochzeit fand im Familienkreis statt. | ||||||
| La boda se celebró en la intimidad. | Die Hochzeit fand im kleinen Kreis statt. | ||||||
| Se ha juntado el hambre con las ganas de comer con esos dos. | Da haben sichacus. die Richtigen gefunden. | ||||||
| Dios los cría y ellos se juntan. [pey.] | Da haben sichacus. (ja) zwei gefunden. | ||||||
Publicidad
Publicidad






