Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la capacidad | das Können sin pl. | ||||||
la maestría | das Können sin pl. | ||||||
el poder | das Können sin pl. | ||||||
la facultad | das Können sin pl. |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ser capaz de (hacer) algo | etw. (tun) können | konnte, gekonnt | | ||||||
poder (hacer) algo | etw.acus. (tun) können | konnte, gekonnt | | ||||||
saber hacer algo - nadar, etc. | etw.acus. können | konnte, gekonnt | - Schwimmen etc. | ||||||
saber hacer algo | etw.acus. tun können | ||||||
distinguir algo (o: a alguien) | jmdn./etw. unterscheiden (können) | unterschied, unterschieden / konnte, gekonnt | | ||||||
discernir algo (o: a alguien) | jmdn./etw. erkennen (können) | erkannte, erkannt / konnte, gekonnt | | ||||||
no tener la culpa de que | nichts dafür können, dass | konnte, gekonnt | | ||||||
poder ver gracia a algo | etw.dat. etw.acus. abgewinnen können - mögen | ||||||
tener la culpa de que | etwas dafür können, dass | konnte, gekonnt | - v. a. als Antwort und Widerspruch auf die gegenteilige Aussage | ||||||
hacer pie - tocar el fondo para poder mantener la cabeza fuera del agua | stehen können | konnte, gekonnt | - im Wasser stehen können, sodass der Kopf noch aus dem Wasser schaut | ||||||
tener algo - tiempo, etc. | etw.acus. erübrigen können - Zeit etc. | ||||||
no ser zurdo [col.] | etwas können | konnte, gekonnt | | ||||||
saber algo de carrerilla [col.] | etw.acus. in- und auswendig können | ||||||
hacer algo con buen oficio | etw.acus. gekonnt machen | machte, gemacht | |
Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
hábilmente adv. | gekonnt |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Que te den morcillas! [col.] | Du kannst mich mal! [col.] | ||||||
¡Que te den por (el) culo! [vulg.] | Du kannst mich mal! [malsonante] | ||||||
poder mirar de tú a tú a alguien [fig.] | es mit jmdm. aufnehmen (können) [fig.] | ||||||
poderse medir con alguien [fig.] | es mit jmdm. aufnehmen (können) [fig.] | ||||||
saberse algo al dedillo [fig.] | etw.acus. im Schlaf können | ||||||
no poder tener suficiente de algo [col.] | sichacus. in etw.acus. reinsetzen können [col.] [fig.] - gutes Essen | ||||||
tener ojeriza a alguien | jmdn. nicht ausstehen können | ||||||
tener inquina a alguien | jmdn. nicht ausstehen können | ||||||
no ver la hora de hacer algo | es kaum erwarten können, etw.acus. zu tun | ||||||
no poder ver a alguien ni en pintura [fig.] | jmdn. nicht riechen können [fig.] | ||||||
tener a alguien entre ceja y ceja [fig.] | jmdn. nicht riechen können [fig.] | ||||||
traer al pairo a alguien [fig.] | jmdm. gestohlen bleiben können [col.] | ||||||
ser flojo de muelles [fig.] [col.] | die Winde nicht halten können [fig.] | ||||||
tener inquina a alguien | jmdn. nicht riechen können [col.] [fig.] |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¿Me puede dar cambio? | Können Sie mir wechseln? | ||||||
¿Me puede ayudar? | Können Sie mir helfen? | ||||||
¿Me puede cambiar el billete en monedas? | Können Sie mir bitte den Schein kleinmachen? | ||||||
No saben leer ni escribir. | Sie können weder lesen noch schreiben. | ||||||
Podemos hacer una fiesta. | Wir können eine Party machen. | ||||||
Juraría que ... | Ich hätte schwören können, dass ... | ||||||
Seguramente se irá de la lengua. [fig.] | Sicherlich wird er den Mund nicht halten können. | ||||||
Podrías viajar a París, ¿no? | Du könntest nach Paris fahren, oder? | ||||||
¿Puedo ayudarte? | Kann ich Dir helfen? | ||||||
¿Qué puedo hacer por usted? | Was kann ich für Sie tun? | ||||||
¿Lo/La puedo ayudar? | Kann ich ihm/ihr helfen? | ||||||
¿Lo/La puedo ayudar en algo? | Was kann ich für ihn/sie tun? | ||||||
No tiene nada que hacer contigo. - tú eres mejor | Mit ihm kannst du es aufnehmen. | ||||||
¿Lo/La puedo ayudar? - exige el uso del complemento directo por ser un verbo transitivo | Kann ich Ihnen helfen? |
Publicidad
Publicidad