Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el oficio | das Handwerk pl. | ||||||
| el oficio | der Beruf pl.: die Berufe | ||||||
| el oficio | die Beschäftigung pl. | ||||||
| el oficio | das Gewerbe pl.: die Gewerbe | ||||||
| el oficio | die Funktion pl.: die Funktionen | ||||||
| el oficio | der Ausbildungsberuf pl.: die Ausbildungsberufe | ||||||
| el oficio | der Dienst pl.: die Dienste - Aufgabe | ||||||
| el oficio - escrito | der Antrag pl.: die Anträge | ||||||
| el oficio - función | das Amt pl.: die Ämter | ||||||
| el oficio [REL.] | der Gottesdienst pl.: die Gottesdienste | ||||||
| el oficio [REL.] | die Messe pl.: die Messen | ||||||
| el oficio | die Profession pl.: die Professionen especialmente: (Austria) - sonst veraltend - Handwerk | ||||||
| oficio artesanal | der Handwerksberuf pl.: die Handwerksberufe | ||||||
| oficio penoso | die Schwerarbeit pl.: die Schwerarbeiten | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| oficio | |||||||
| oficiar (Verbo) | |||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de oficio | offiziell adj. | ||||||
| de oficio | von Amts wegen | ||||||
| sin oficio ni beneficio | erwerbsunfähig | ||||||
| sin oficio ni beneficio | ungelernt | ||||||
| paralelamente a la ejecución de un oficio | berufsbegleitend | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| oficiar | ein Amt versehen | versah, versehen | | ||||||
| oficiar | amtieren | amtierte, amtiert | | ||||||
| oficiar de algo [col.] - obrar | fungieren als etw.nom. | fungierte, fungiert | | ||||||
| aprender un oficio | ein Handwerk erlernen | erlernte, erlernt | | ||||||
| ejercer un oficio | ein Handwerk betreiben | betrieb, betrieben | | ||||||
| ser del oficio | vom Fach sein | war, gewesen | | ||||||
| ser del oficio | von der Zunft sein | war, gewesen | | ||||||
| tener (mucho) oficio [col.] | (sehr) erfahren sein | war, gewesen | | ||||||
| tener (mucho) oficio [col.] | (viel) Erfahrung haben | hatte, gehabt | | ||||||
| hacer oficio (Lat. Am.: Colomb.) | die Hausarbeiten erledigen | ||||||
| hacer oficio (Lat. Am.: Colomb.) | den Haushalt machen | machte, gemacht | | ||||||
| oficiar de intérprete | als Dolmetscher fungieren | fungierte, fungiert | | ||||||
| oficiar de intérprete | dolmetschen | dolmetschte, gedolmetscht | | ||||||
| oficiar algo - comunicar | etw.acus. (amtlich) mitteilen | teilte mit, mitgeteilt | | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sin oficio ni beneficio | ohne Beruf und ohne Geld | ||||||
| ser del oficio - dedicarse a la prostitución | auf den Strich gehen | ||||||
| El que/Quien tiene oficio, tiene beneficio. | Handwerk hat goldenen Boden. | ||||||
| Son gajes del oficio. | Das bringt der Beruf so mit sichdat.. | ||||||
| Son gajes del oficio. | Das gehört (nun einmal) dazu. | ||||||
| Son gajes del oficio. | Das gehört zum Job. | ||||||
| tomar por oficio algo [col.] | sichdat. etw.acus. zur Aufgabe machen | ||||||
| tomar por oficio algo [col.] | etw.acus. gewohnheitsmäßig tun | tat, getan | | ||||||
| Machacando se aprende el oficio. en desuso | Probieren geht über Studieren. | ||||||
Publicidad
Publicidad






