Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la misa [REL.] | der Gottesdienst pl.: die Gottesdienste | ||||||
| la misa [REL.] | die Messe pl.: die Messen | ||||||
| misa negra | schwarze Messe | ||||||
| misa de (también: del) gallo [REL.] | der Weihnachtsgottesdienst pl.: die Weihnachtsgottesdienste | ||||||
| misa de (o: del) gallo [REL.] | der Mitternachtsgottesdienst pl.: die Mitternachtsgottesdienste especialmente: [Protestantismo] | ||||||
| misa de (o: del) gallo [REL.] | die Mitternachtsmesse pl.: die Mitternachtsmessen especialmente: [Catolicismo] | ||||||
| misa de (o: del) gallo [REL.] | die Weihnachtsmette pl.: die Weihnachtsmetten | ||||||
| misa de (o: del) gallo [REL.] | die Christmette pl.: die Christmetten | ||||||
| misa de (o: del) gallo [REL.] | die Heilige Messe [Catolicismo] [Protestantismo] | ||||||
| misa mayor [REL.] | die Hauptmesse pl.: die Hauptmessen cient.: Missa cantata | ||||||
| misa mayor [REL.] | das Hochamt pl.: die Hochämter cient.: Missa sollemnis | ||||||
| misa pontifical [REL.] | das Pontifikalamt pl.: die Pontifikalämter | ||||||
| misa vespertina [REL.] | die Abendmesse pl.: die Abendmessen | ||||||
| misa del alba [REL.] | die Frühmesse pl.: die Frühmessen | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ir a misa [REL.] | den Gottesdienst besuchen | besuchte, besucht | | ||||||
| celebrar (la) misa | Messe lesen | las, gelesen | | ||||||
| oír misa | die Messe hören | ||||||
| ayudar a misa | als Messdiener tätig sein | war, gewesen | | ||||||
| ayudar a misa | ministrieren | ministrierte, ministriert | - als Ministrant tätig sein | ||||||
| tocar a misa - con toque de campanas | die Messe einläuten | ||||||
| celebrar una misa de difuntos | eine Totenmesse lesen | las, gelesen | | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| No se puede estar en misa y repicando. | Man kann nicht zugleich säen und ernten. | ||||||
| no saber de la misa la media [fig.] | von Tuten und Blasen keine Ahnung haben [fig.] | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tú haces aquí tanta falta como perro en misa. | Du hast hier überhaupt nichts zu suchen. | ||||||
| No se puede estar en misa y repicando. [fig.] | Man kann nicht auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen. | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| isba, Isla, isla, lisa, masa, Mesa, mesa, mía, miar, Miau, mica, mies, miga, mina, mira, Mira, mis, Mis, misal, miss, miza, Mosa, musa, risa, sisa, visa | Isba, Lisa, Mais, Miau, mies, Miss, Missa, Mist, Musa |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| oficio | |
Publicidad






