Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la apariencia | der Schein pl.: die Scheine | ||||||
el boleto | der Schein pl.: die Scheine | ||||||
la papeleta | der Schein pl.: die Scheine | ||||||
el certificado | der Schein pl.: die Scheine | ||||||
la luz | der Schein pl.: die Scheine | ||||||
el farolazo (de un farol) | der Schein pl.: die Scheine - einer Laterne, eines Scheinwerfers o. Ä. | ||||||
la especie [ANAT.] | der Schein pl.: die Scheine | ||||||
certificado de conducción de carretillas elevadoras | der Flurfördermittelschein | ||||||
(carné de) conducción de carretillas elevadoras | der Flurfördermittelschein | ||||||
certificado de calibración | der Kalibrierschein | ||||||
certificado de calibrado | der Kalibrierschein | ||||||
debate falso | die Scheindebatte | ||||||
debate fingido | die Scheindebatte | ||||||
fundación con aportaciones en metálico [FINAN.] | die Schein-Bargründung pl.: die Schein-Bargründungen | ||||||
el eurobillete | der Euroschein también: Euro-Schein pl.: die Euroscheine, die Euro-Scheine | ||||||
el talego [jerg.] (Esp.) | der Tausend-Peseten-Schein pl.: die Tausend-Peseten-Scheine | ||||||
la luca (Lat. Am.: Argent., Chile, Colomb., Urug.) [col.] | der Tausend-Peso-Schein pl.: die Tausend-Peso-Scheine |
La | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Schein | |||||||
scheinen (Verbo) |
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ficticio, ficticia adj. | Schein... | ||||||
fantasma adj. m./f. - que no existe | Schein... | ||||||
aparente adj. m./f. - que no es en verdad | Schein... |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
brillar | scheinen | schien, geschienen | | ||||||
parecer | scheinen | schien, geschienen | - zu sein scheinen | ||||||
lucir - sol, etc. | scheinen | schien, geschienen | - Sonne etc. | ||||||
guardar las apariencias | den Schein wahren | wahrte, gewahrt | | ||||||
parecer algo | etw.nom. zu sein scheinen | ||||||
parecer algo a alguien | jmdm. etw.nom. zu sein scheinen | ||||||
bañar algo [fig.] - sol con su luz; un espacio cerrado | etw.acus. durchscheinen | durchschien, durchschienen | - z. B. die Sonne ein Zimmer - mit seinem Schein erfüllen |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Las apariencias engañan. | Der Schein trügt. | ||||||
El hábito no hace al monje. | Die Kutte macht noch keinen Mönch, der Schein trügt. |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¿Me puede cambiar el billete en monedas? | Können Sie mir bitte den Schein kleinmachen? | ||||||
Hace sol. | Die Sonne scheint. | ||||||
Me parece que para eso ya es tarde. | Es scheint mir, dass es dafür schon zu spät ist. | ||||||
- Hoy brilla el sol. - Hablando de sol, tengo que ir sin falta a comprar crema. | - Die Sonne scheint heute. - Apropos Sonne, ich muss unbedingt Sonnencreme kaufen. | ||||||
Hoy hace sol. | Heute scheint die Sonne. |
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
---|---|
chelín | Aschen, Chefin, Sachen, Scheik, Scheit, Scheiß, Schlei, schön, Schön, Schrei, Schrein, Schwein, suchen, Suchen |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
Erscheinungsform, Totoschein, Kaufschein, scheinbar, Arbeitszettel, Warengattung, Lottoschein, Zertifikat, erdichtet, Spezies, erfunden, fiktiv, Augenschein, Gewinnlos |
Publicidad