Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la causa | der Grund pl.: die Gründe | ||||||
el suelo | der Grund pl.: die Gründe | ||||||
el fundamento | der Grund pl.: die Gründe | ||||||
el fondo | der Grund pl.: die Gründe | ||||||
el motivo | der Grund pl.: die Gründe | ||||||
el porqué | der Grund pl.: die Gründe | ||||||
la razón | der Grund pl.: die Gründe | ||||||
la causal [ADMIN.][JUR.] | der Grund pl.: die Gründe | ||||||
aptitudes básicas pl. | die Grundfertigkeiten | ||||||
capacidades básicas pl. | die Grundfertigkeiten | ||||||
competencias básicas pl. | die Grundfertigkeiten | ||||||
destrezas básicas pl. | die Grundfertigkeiten | ||||||
convicción fundamental | die Grundüberzeugung | ||||||
las libertades básicas f. pl. [JUR.] | die Grundfreiheiten |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
compenetrarse | sichacus. von Grund auf verstehen | ||||||
encallar [NÁUT.] - embarcación | auf Grund laufen | lief, gelaufen | | ||||||
tocar fondo | Grund berühren | berührte, berührt | | ||||||
perder fondo | den Grund (unter den Füßen) verlieren | verlor, verloren | | ||||||
fondear algo - asunto | etw.dat. auf den Grund gehen | ging, gegangen | - Angelegenheit | ||||||
embarrancar [NÁUT.] | auf Grund laufen | lief, gelaufen | | ||||||
echar a fondo [NÁUT.] | in den Grund bohren | bohrte, gebohrt | | ||||||
motivar algo | etw.dat. zugrunde (también: zu Grunde) liegen | lag, gelegen | | ||||||
arruinarse | sichacus. zugrunde (también: zu Grunde) richten | richtete, gerichtet | | ||||||
perecer | zugrunde (también: zu Grunde) gehen | ging, gegangen | | ||||||
consumirse | zugrunde (también: zu Grunde) gehen | ging, gegangen | | ||||||
estar a la base (de algo) | (etw.dat.) zugrunde (también: zu Grunde) liegen | lag, gelegen | | ||||||
yacer a la base (de algo) | (etw.dat.) zugrunde (también: zu Grunde) liegen | lag, gelegen | | ||||||
subyacer | zugrunde (también: zu Grunde) liegen | lag, gelegen | |
Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en vano | ohne Grund | ||||||
sin son [fig.] | ohne Grund | ||||||
en el fondo | im Grunde | ||||||
por razones +adj. | aus +adj. Gründen | ||||||
en realidad | im Grunde | ||||||
básicamente adv. | im Grunde | ||||||
por otros motivos | aus anderen Gründen | ||||||
a fondo | von Grund auf también: von Grund aus | ||||||
de fondo | von Grund auf | ||||||
fundamentalmente adv. | von Grund aus | ||||||
de cuajo | von Grund aus | ||||||
por algo | aus gutem Grund | ||||||
con razón | mit gutem Grund | ||||||
por motivos de índole industrial | aus Fertigungsgründen |
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
por el bien de | aufgrund también: auf Grund +gen. | ||||||
causativo, causativa adj. | Grund... | ||||||
fundamental adj. m./f. | Grund... | ||||||
radical adj. m./f. | Grund... | ||||||
a raíz de ... | auf Grund von etw.dat. | ||||||
a causa de ello conj. | aus diesem Grund | ||||||
por esta razón conj. | aus diesem Grund | ||||||
por lo mismo conj. | aus diesem Grund | ||||||
fontal adj. m./f. [fig.] | Grund... | ||||||
a base de | auf Grund von +dat. | ||||||
a fuer de algo | auf Grund von | ||||||
en virtud de | auf Grund von |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
con mayor razón ... | ein Grund mehr ... | ||||||
el porqué de las cosas | der Grund der Dinge | ||||||
la razón, por la cual ... | der Grund, weshalb ... | ||||||
Razón de más para ... | Ein Grund mehr, um zu (o: für) ... | ||||||
por algo | nicht ohne Grund | ||||||
No hay porqué +inf. | Es gibt keinen Grund zu +dat. | ||||||
por la razón que sea | aus welchem Grund auch immer | ||||||
caérsele a alguien la cara de vergüenza | sichacus. in Grund und Boden schämen | ||||||
dejar a alguien hecho unos zorros [col.] - muy cansado físicamente | jmdn. in Grund und Boden stampfen | ||||||
No hay motivos para +inf. | Es gibt keinen Grund dafür, dass ... | ||||||
No hay razón alguna para +inf. | Es gibt keinen Grund dafür, dass ... | ||||||
por la razón que sea | aus was für einem Grund auch immer | ||||||
en el fondo de su corazón | im Grunde seines Herzens | ||||||
por motivos incomprensibles | aus unerfindlichen Gründen | ||||||
por motivos que se escapan a la razón | aus unerfindlichen Gründen | ||||||
por fas o por nefas [col.] | aus dem einen oder anderen Grunde |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
No es para alarmarse. | Kein Grund zur Aufregung. | ||||||
por una buena razón | aus gutem Grund | ||||||
Quizá no desprovisto de razón. | Vielleicht nicht ohne Grund. | ||||||
No le falta razón al hacer algo. | Er hat allen Grund etwas zu tun. | ||||||
Tiene todo tipo de razones para hacer algo. | Er hat allen Grund etwas zu tun. | ||||||
No hay porqué preocuparse. | Es gibt keinen Grund zur Sorge. | ||||||
No hay motivos para dudar de su proyecto. | Es gibt keinen Grund, sein Projekt in Frage zu stellen. | ||||||
Hay que llegar a la médula de las cosas. | Man muss den Sachen auf den Grund gehen. | ||||||
Se me cae la cara de vergüenza. [fig.] | Ich schäme mich in Grund und Boden. |
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
---|---|
Grand, Grind, Grünflügel, Grünkuckuck, grün, Grün, rund, Runde |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
Veranlassung, Ursache |
Publicidad