Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
correr | laufen | lief, gelaufen | | ||||||
andar - reloj, máquina | laufen | lief, gelaufen | | ||||||
patinar | laufen | lief, gelaufen | | ||||||
calcorrear | laufen | lief, gelaufen | | ||||||
dirigirse hacia | zu +dat. laufen | ||||||
funcionar - máquina | laufen | lief, gelaufen | - Maschine | ||||||
poner algo - en la televisión | laufen | lief, gelaufen | - im Fernsehen | ||||||
carrerear (Lat. Am.: Guat.) | laufen | lief, gelaufen | | ||||||
fifar [col.] (Lat. Am.: Méx.) | laufen | lief, gelaufen | - funktionieren | ||||||
encallar [NÁUT.] - embarcación | auf Grund laufen | lief, gelaufen | | ||||||
patinar | Rollschuh laufen | lief, gelaufen | | ||||||
patinar | Schlittschuh laufen | lief, gelaufen | | ||||||
esquiar [DEP.] | Ski (también: Schi) laufen | lief, gelaufen | | ||||||
dejar algo encendido - motor, etc. | etw.acus. laufen lassen - Motor etc. |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
escaparse de las manos [fig.] | aus dem Ruder laufen [fig.] | ||||||
salirse de sus casillas [fig.] | aus dem Ruder laufen [fig.] | ||||||
venir rodado [col.] [fig.] | wie eingeschmiert laufen [fig.] | ||||||
ir como la seda | wie geschmiert laufen [col.] | ||||||
ir viento en popa [fig.] | wie geschmiert laufen [col.] | ||||||
buscarse la ruina [col.] | ins offene Messer laufen [col.] | ||||||
caer en la trampa | ins offene Messer laufen [col.] | ||||||
exponerse demasiado a un peligro | ins offene Messer laufen [col.] | ||||||
meterse en la boca del lobo [col.] | ins offene Messer laufen [col.] | ||||||
andar como una seda [fig.] | wie am Schnürchen laufen [fig.] | ||||||
ir como la seda [fig.] | wie am Schnürchen laufen [fig.] | ||||||
ir como por obra de magia | wie am Schnürchen laufen [fig.] | ||||||
ir de la Ceca a la Meca [fig.] | von Pontius zu Pilatus laufen [fig.] | ||||||
cogerse una (buena) cogorza [col.] | sichacus. voll laufen lassen [fig.] [col.] - sichacus. betrinken | ||||||
mala suerte | dumm gelaufen |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Todo parecía ir sobre ruedas. | Alles lief wie geschmiert. | ||||||
Todo va a pedir de boca. [fig.] | Das läuft wie am Schnürchen. | ||||||
Ha empezado la cuenta atrás. | Der Countdown läuft. | ||||||
¿Qué película echan? | Was für ein Film läuft? | ||||||
¿Qué película dan? | Welcher Film läuft? | ||||||
¿Hay algo entre vosotros dos? | Läuft etwas zwischen euch beiden? | ||||||
Se me hace la boca agua. | Das Wasser läuft mir im Mund zusammen. | ||||||
Si todo marcha según lo previsto, ... | Wenn alles nach Plan läuft, ... | ||||||
No echan la película en este cine. | Der Film läuft nicht in diesem Kino. | ||||||
Las lágrimas le bajaban por las mejillas. | Die Tränen liefen ihm die Backen herunter. | ||||||
¿Qué película ponen hoy en el cine? | Welcher Film läuft heute im Kino? |
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
---|---|
Haufen, kaufen, klauen, lauern, Lauern, laufend, laugen, lausen, lauten, raufen, saufen, Saufen, taufen |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
Wettlauf, Tragbalken, beschreiten, Sternenbahn, eislaufen, Kolbenhub, Galopprennen, Werdegang, Lebensbahn, Hub, rennen, stapfen, schlittern, preschen, Wettrennen, Lauf, Rennen, Laufmasche, spurten, skaten |
Publicidad