Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la espera | das Lauern sin pl. | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| acechar algo (o: a alguien) | auf jmdn./etw. lauern | lauerte, gelauert | | ||||||
| estar a la retaguardia de algo [fig.] | auf etw.acus. lauern | lauerte, gelauert | | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| esperar a alguien a la vuelta de la esquina [fig.] - destino etc. | auf jmdn. an der nächsten Straßenecke lauern [fig.] | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| dauern, kauern, klauen, labern, lagern, Lauer, lauernd, laufen, Laufen, laugen, lausen, Lauser, lauten, lauter, Luzern, mauern | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| esperar a alguien a la vuelta de la esquina - an der nächsten Straßenecke lauern | Último comentario: 18 Abr 21, 10:52 | |
| Siehe Wörterbuch: esperar a alguien a la vuelta de la esquina»esperar a alguien a la vuelta… | 3 comentario(s) | |






