Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la buena [jerg.] anticuado - mano derecha | die rechte Hand | ||||||
lo bueno | das Gute sin pl. - der neutrale Artikel wird im Spanischen nur bei der Substantivierung gebraucht | ||||||
la Nochebuena menos frecuente: Noche Buena casi siempre sin artículo [REL.] | der Weihnachtsabend pl.: die Weihnachtsabende | ||||||
buena conducta | gutes Betragen | ||||||
buena conducta | das Wohlverhalten pl. | ||||||
buena disposición | die Einsatzbereitschaft pl.: die Einsatzbereitschaften | ||||||
buena estrella | der Glücksstern pl.: die Glückssterne | ||||||
buena fe | Treu und Glauben | ||||||
buena fe | die Gutgläubigkeit sin pl. | ||||||
buena forma | die Hochform sin pl. | ||||||
buena noticia | die Freudenbotschaft pl.: die Freudenbotschaften | ||||||
buena parte | das Gutteil pl.: die Gutteile | ||||||
buena voluntad | der Goodwill sin pl. | ||||||
buena voluntad | guter Wille |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bueno | na ja | ||||||
¡Bueno! | Nun! | ||||||
¡Bueno! | Gut! | ||||||
¡Bueno! | Gut so! | ||||||
¡Bueno! | Meinetwegen! | ||||||
¡Bueno! | Na gut! | ||||||
¡Bueno! | Na ja! | ||||||
¡Bueno! - ¡Por mí! | Von mir aus! | ||||||
¡Bueno! (Lat. Am.: Méx.) - al descolgar el teléfono - ¡Diga! | Ja bitte? - am Telefon | ||||||
¿Bueno? (Lat. Am.: Méx.) - al descolgar el teléfono - ¿Diga? | Ja bitte? - am Telefon | ||||||
¡Mejor! | Umso besser! | ||||||
¡Buena suerte! | Viel Glück! | ||||||
una buena docena - de algo - de huevos, etc. | ein gutes Dutzend - Eier, etc. | ||||||
buena nariz [fig.] | die Spürnase pl.: die Spürnasen |
Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bueno, buena adj. | richtig | ||||||
bueno, buena adj. | gut | ||||||
bueno, buena adj. | einwandfrei | ||||||
bueno, buena adj. | genau | ||||||
bueno, buena adj. | groß | ||||||
bueno, buena adj. | liebenswürdig | ||||||
bueno, buena adj. | stark | ||||||
bueno, buena adj. | brav | ||||||
muy bueno(-a) | sehr gut | ||||||
bueno, buena adj. | tüchtig - gut, vortrefflich, gehörig | ||||||
bueno, buena adj. | wacker - gut | ||||||
bueno, buena adj. - sano | gesund | ||||||
mejor adj. m./f. inv. | bester | beste | bestes | ||||||
óptimo, óptima adj. | optimal |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¿Y qué mejor que ...? | Was liegt da näher als ...? | ||||||
por una buena razón | aus gutem Grund | ||||||
Tienen buena química. | Die Chemie stimmt zwischen ihnen. | ||||||
gracias a su buena voluntad | dank seines guten Willens | ||||||
El profesor lo dice con buena intención. | Der Lehrer meint es gut. | ||||||
La película no es muy buena. | Der Film taugt wenig. | ||||||
Al mal tiempo, buena cara. | Wenn dir das Leben eine Zitrone gibt, mach Limonade daraus. | ||||||
Ganó la partida de ajedrez en buena lid. | Sie gewann die Schachpartie auf ehrliche Weise. | ||||||
Johanna es buena en fútbol. | Johanna ist gut in Fußball. | ||||||
Ese chico tiene una buena avería. [col.] [pey.] | Der Typ hat 'nen Schaden. [col.] [pey.] | ||||||
Hace bueno. | Es ist gutes Wetter. | ||||||
Bueno, me despido ya, que voy tarde. | Ok, ich verabschiede mich schon, da ich spät dran bin. | ||||||
Es un niño muy bueno | Er ist ein braves Kind. | ||||||
Al final va a saber lo que es bueno. | Er wird noch sein blaues Wunder erleben. |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
hacerla buena | etwas Verkehrtes tun | tat, getan | | ||||||
hacerla buena | etwas anrichten | richtete an, angerichtet | [col.] - Negatives verursachen | ||||||
estar (muy) bueno [CULIN.] | schmecken | schmeckte, geschmeckt | - gut schmecken | ||||||
ser bueno(-a) | gut sein | war, gewesen | | ||||||
ser bueno - portarse bien | brav sein | war, gewesen | | ||||||
estar bueno - comida | lecker sein | war, gewesen | - Nahrungsmittel | ||||||
estar bueno - comida | wohlschmeckend sein | war, gewesen | - Nahrungsmittel | ||||||
tener buena/mala cara | gut/schlecht aussehen | sah aus, ausgesehen | | ||||||
conocerse mejor | näherkommen | kam näher, nähergekommen | | ||||||
tener buena/mala puntería | gut/schlecht zielen | zielte, gezielt | | ||||||
tener buena/mala puntería | ein guter/schlechter Schütze sein | war, gewesen | | ||||||
apoyar una buena causa | sichacus. für eine gute Sache stark machen | ||||||
apoyar una buena causa | sichacus. für eine gute Sache einsetzen | ||||||
ser una buena persona | ein guter Mensch sein | war, gewesen | |
Definiciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Celebración tradicional alemana que tiene lugar el día antes de la boda y que consiste en romper vajilla delante de la casa de la novia pues se supone que traerá buena suerte a los novios. | der Polterabend pl.: die Polterabende |
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
---|---|
Berna, breña, Buen, buen, buenas, Buenas, bueno, Bueno, buna, bunga, buten, dueña | Baena, bauen, Bauen, Buna, Busen, Buten |
Publicidad