Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| las lágrimas f. pl. | die Tränenflüssigkeit pl. | ||||||
| la lágrima | die Träne pl.: die Tränen | ||||||
| la lágrima | die Zähre pl.: die Zähren [poét.] | ||||||
| las Lágrimas de San Lorenzo f. pl. [METEO.] | die Laurentiustränen | ||||||
| valle de lágrimas | das Jammertal pl.: die Jammertäler | ||||||
| lágrima de alegría | die Freudenträne pl.: die Freudentränen | ||||||
| lágrima de cocodrilo | die Krokodilsträne pl.: die Krokodilstränen [col.] | ||||||
| el lagrimón - aumentativo de lágrima | dicke Träne | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| anegarse en lágrimas | in Tränen aufgelöst sein | ||||||
| reír hasta las lágrimas | Tränen lachen | ||||||
| no soltar una lágrima por alguien | jmdm. keine Träne nachweinen | weinte nach, nachgeweint | | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pañuelo de lágrimas [fig.] | Schulter zum Ausweinen [fig.] | ||||||
| ser de lágrima fácil [fig.] | nah am Wasser gebaut sein [fig.] | ||||||
| llorar a lágrima viva [fig.] | heulen | heulte, geheult | | ||||||
Publicidad
Publicidad






