Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
las lágrimas f. pl. | die Tränenflüssigkeit pl. | ||||||
la lágrima | die Träne pl.: die Tränen | ||||||
la lágrima | die Zähre pl.: die Zähren [poét.] | ||||||
las Lágrimas de San Lorenzo f. pl. [METEO.] | die Laurentiustränen | ||||||
valle de lágrimas | das Jammertal pl.: die Jammertäler | ||||||
lágrima de alegría | die Freudenträne pl.: die Freudentränen | ||||||
lágrima de cocodrilo | die Krokodilsträne pl.: die Krokodilstränen [col.] | ||||||
el lagrimón - aumentativo de lágrima | dicke Träne |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
anegarse en lágrimas | in Tränen aufgelöst sein | ||||||
reír hasta las lágrimas | Tränen lachen | ||||||
no soltar una lágrima por alguien | jmdm. keine Träne nachweinen | weinte nach, nachgeweint | |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pañuelo de lágrimas [fig.] | Schulter zum Ausweinen [fig.] | ||||||
ser de lágrima fácil [fig.] | nah am Wasser gebaut sein [fig.] | ||||||
llorar a lágrima viva [fig.] | heulen | heulte, geheult | |
Publicidad
Publicidad